Paroles et traduction Frank Reyes - Del Amor al Odio
Y
quien
lo
iba
a
decir
И
кто
бы
это
сказал?
Que
tu
amor
se
convertiria
en
un
infierno
para
mi
Что
твоя
любовь
превратится
в
ад
для
меня.
Y
quien
iba
a
imaginar
que
despues
de
amarte
tanto
llegaria
a
odiarte
И
кто
бы
мог
подумать,
что
после
того,
как
я
так
тебя
люблю,
я
буду
ненавидеть
тебя.
Pero
la
vida
esta
llena
de
misterios
y
de
mas
claro
de
Но
жизнь
полна
тайн
и
яснее
Repente
se
hacen
ellos
Внезапно
они
становятся
Porque
dicen
que
la
persona
que
tu
amas
esta
metiendo
a
su
amate
en
tu
cama
Потому
что
они
говорят,
что
человек,
которого
ты
любишь,
засовывает
своего
возлюбленного
в
твою
постель.
Y
yo
no
puedo
creer
que
los
besos
que
te
di
no
valen
nada
И
я
не
могу
поверить,
что
поцелуи,
которые
я
дал
тебе,
ничего
не
стоят.
Y
tu
mi
santa
mujer
ibas
a
ser
de
mi
vida
una
desgracia
pero
es
asi
И
ты,
моя
святая
жена,
была
бы
в
моей
жизни
несчастьем,
но
это
так.
Y
aqui
me
tienes
peliando
por
la
vida
en
una
guerra
que
nunca
termina
И
здесь
ты
заставляешь
меня
сражаться
за
жизнь
в
войне,
которая
никогда
не
заканчивается.
Si
tu
supieras
como
duelen
mis
heridas
en
el
calvario
que
haz
convertido
mi
vida
un
dia
amanezco
amandote
y
al
otro
te
estoy
odiando,
hoy
te
digo
no
te
quiero
pero
a
la
vez
te
estoy
amando.
Если
бы
ты
знал,
как
болят
мои
раны
на
Голгофе,
которая
превратила
мою
жизнь
в
один
прекрасный
день
я
люблю
тебя,
а
в
другой
я
ненавижу
тебя,
сегодня
я
говорю
тебе,
что
не
люблю
тебя,
но
в
то
же
время
я
люблю
тебя.
Y
yo
no
puedo
creer
que
los
besos
que
te
di
no
valen
nada
И
я
не
могу
поверить,
что
поцелуи,
которые
я
дал
тебе,
ничего
не
стоят.
Y
tu
mi
santa
mujer
ibas
a
ser
de
mi
vida
una
desgracias,
pero
es
asi
И
ты,
моя
святая
жена,
была
бы
в
моей
жизни
несчастьем,
но
это
так.
Y
aqui
me
tienes
peliando
por
la
vida
en
una
guerra
que
nunca
termina
И
здесь
ты
заставляешь
меня
сражаться
за
жизнь
в
войне,
которая
никогда
не
заканчивается.
Si
tu
supieras
como
duelen
mis
heridas
en
el
calvario
que
haz
convertido
mi
vida
un
dia
amanezco
amandote
y
al
otro
te
estoy
odiando,
hoy
te
digo
no
te
quiero
pero
a
la
vez
te
estoy
amando.
Если
бы
ты
знал,
как
болят
мои
раны
на
Голгофе,
которая
превратила
мою
жизнь
в
один
прекрасный
день
я
люблю
тебя,
а
в
другой
я
ненавижу
тебя,
сегодня
я
говорю
тебе,
что
не
люблю
тебя,
но
в
то
же
время
я
люблю
тебя.
Me
haz
llevado
del
amor
al
odio.
Ты
превратил
меня
из
любви
в
ненависть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Reyes
Album
Soy Tuyo
date de sortie
31-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.