Paroles et traduction Frank Reyes - Lejos de Tu Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos de Tu Vida
Far from Your Life
Habrás
perdido
la
memoria
You
must
have
lost
your
memory
O
sera
que
perdiste
la
conciencia
Or
maybe
you've
lost
your
conscience
No
intentes
confundirme,
yo
no
voy
a
permitir
que
juegues
con
mi
inteligencia
Don't
try
to
confuse
me,
I
won't
let
you
play
with
my
intelligence
No
es
un
secreto
que
te
amé
It's
no
secret
that
I
loved
you
Es
verdad
eso
no
voy
a
negarlo
It's
true,
I
won't
deny
it
Estuve
siempre
a
tus
pies,
haciendo
hasta
lo
imposible
para
verte
complacida
I
was
always
at
your
feet,
doing
everything
impossible
to
keep
you
happy
Pero
me
canse
de
dar
y
dar
sin
recibir
But
I'm
tired
of
giving
and
giving
without
receiving
Lo
nuestro
termino,
yo
no
lo
quise
asi
Our
love
ended,
I
didn't
want
it
to
be
this
way
Fuiste
tu
quien
apago
la
llama
del
amor
y
la
pasión
yo
ya
no
siento
lo
mismo
por
ti
You
were
the
one
who
extinguished
the
flame
of
love
and
passion,
I
no
longer
feel
the
same
for
you
Quiero
estar
lejos
de
tu
vida
I
want
to
be
far
from
your
life
Ya
estar
de
para
hablar
de
amor
I
don't
want
to
talk
about
love
anymore
Yo
te
perdono
pero
lo
que
tu
me
hiciste
no
lo
voy
a
olvidar,
yo
no
lo
voy
a
olvidar
I
forgive
you,
but
what
you
did
to
me
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
it
Quiero
estar
lejos
de
tu
vida
I
want
to
be
far
from
your
life
Lamento
el
tiempo
que
perdí
I
regret
the
time
I
wasted
Ya
no
me
pidas
que
volvamos
a
empezar
Don't
ask
me
to
start
over
again
Ya
no
quiero
mas
dolor,
del
que
me
causaste
tu
I
don't
want
any
more
pain,
than
the
one
you
caused
me
No
es
un
secreto
que
te
amé
It's
no
secret
that
I
loved
you
Es
verdad
eso
no
voy
a
negarlo
It's
true,
I
won't
deny
it
Estuve
siempre
a
tus
pies,
haciendo
hasta
lo
imposible
para
verte
complacida
I
was
always
at
your
feet,
doing
everything
impossible
to
keep
you
happy
Pero
me
canse
de
dar
y
dar
sin
recibir
But
I'm
tired
of
giving
and
giving
without
receiving
Lo
nuestro
termino,
yo
no
lo
quise
asi
Our
love
ended,
I
didn't
want
it
to
be
this
way
Fuiste
tu
quien
apago
la
llama
del
amor
y
la
pasión
yo
ya
no
siento
lo
mismo
por
ti
You
were
the
one
who
extinguished
the
flame
of
love
and
passion,
I
no
longer
feel
the
same
for
you
Quiero
estar
lejos
de
tu
vida
I
want
to
be
far
from
your
life
Ya
estar
de
para
hablar
de
amor
I
don't
want
to
talk
about
love
anymore
Yo
te
perdono
pero
lo
que
tu
me
hiciste
no
lo
voy
a
olvidar,
yo
no
lo
voy
a
olvidar
I
forgive
you,
but
what
you
did
to
me
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
it
Quiero
estar
lejos
de
tu
vida
I
want
to
be
far
from
your
life
Lamento
el
tiempo
que
perdí
I
regret
the
time
I
wasted
Ya
no
me
pidas
que
volvamos
a
empezar
Don't
ask
me
to
start
over
again
Ya
no
quiero
mas
dolor,
del
que
me
causaste
tu
I
don't
want
any
more
pain,
than
the
one
you
caused
me
Quiero
estar
lejos
de
tu
vida
I
want
to
be
far
from
your
life
Lamento
el
tiempo
que
perdí
I
regret
the
time
I
wasted
Ya
no
me
pidas
que
volvamos
a
empezar
Don't
ask
me
to
start
over
again
Ya
no
quiero
mas
dolor,
del
que
me
causaste
tu
I
don't
want
any
more
pain,
than
the
one
you
caused
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Lopez Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.