Frank Reyes - Lejos de Tu Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Reyes - Lejos de Tu Vida




Lejos de Tu Vida
Far from Your Life
Habrás perdido la memoria
You must have lost your memory
O sera que perdiste la conciencia
Or maybe you've lost your conscience
No intentes confundirme, yo no voy a permitir que juegues con mi inteligencia
Don't try to confuse me, I won't let you play with my intelligence
No es un secreto que te amé
It's no secret that I loved you
Es verdad eso no voy a negarlo
It's true, I won't deny it
Estuve siempre a tus pies, haciendo hasta lo imposible para verte complacida
I was always at your feet, doing everything impossible to keep you happy
Pero me canse de dar y dar sin recibir
But I'm tired of giving and giving without receiving
Lo nuestro termino, yo no lo quise asi
Our love ended, I didn't want it to be this way
Fuiste tu quien apago la llama del amor y la pasión yo ya no siento lo mismo por ti
You were the one who extinguished the flame of love and passion, I no longer feel the same for you
Quiero estar lejos de tu vida
I want to be far from your life
Ya estar de para hablar de amor
I don't want to talk about love anymore
Yo te perdono pero lo que tu me hiciste no lo voy a olvidar, yo no lo voy a olvidar
I forgive you, but what you did to me I will never forget, I will never forget it
Quiero estar lejos de tu vida
I want to be far from your life
Lamento el tiempo que perdí
I regret the time I wasted
Ya no me pidas que volvamos a empezar
Don't ask me to start over again
Ya no quiero mas dolor, del que me causaste tu
I don't want any more pain, than the one you caused me
No es un secreto que te amé
It's no secret that I loved you
Es verdad eso no voy a negarlo
It's true, I won't deny it
Estuve siempre a tus pies, haciendo hasta lo imposible para verte complacida
I was always at your feet, doing everything impossible to keep you happy
Pero me canse de dar y dar sin recibir
But I'm tired of giving and giving without receiving
Lo nuestro termino, yo no lo quise asi
Our love ended, I didn't want it to be this way
Fuiste tu quien apago la llama del amor y la pasión yo ya no siento lo mismo por ti
You were the one who extinguished the flame of love and passion, I no longer feel the same for you
Quiero estar lejos de tu vida
I want to be far from your life
Ya estar de para hablar de amor
I don't want to talk about love anymore
Yo te perdono pero lo que tu me hiciste no lo voy a olvidar, yo no lo voy a olvidar
I forgive you, but what you did to me I will never forget, I will never forget it
Quiero estar lejos de tu vida
I want to be far from your life
Lamento el tiempo que perdí
I regret the time I wasted
Ya no me pidas que volvamos a empezar
Don't ask me to start over again
Ya no quiero mas dolor, del que me causaste tu
I don't want any more pain, than the one you caused me
Quiero estar lejos de tu vida
I want to be far from your life
Lamento el tiempo que perdí
I regret the time I wasted
Ya no me pidas que volvamos a empezar
Don't ask me to start over again
Ya no quiero mas dolor, del que me causaste tu
I don't want any more pain, than the one you caused me





Writer(s): Francisco Lopez Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.