Frank Reyes - Muriendo En La Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Reyes - Muriendo En La Soledad




Muriendo En La Soledad
Умирая в одиночестве
Yo nunca pense
Я никогда не думал,
Enamorarme asi
Что так влюблюсь,
Tan profundamente
Так глубоко.
Nunca imagine
Никогда не представлял,
Que por un amor
Что из-за любви
Perderia la mente
Потеряю рассудок.
La vida sin ti me sabe a dolor
Жизнь без тебя полна боли,
Me sabe a tristeza
Полна печали.
Desde que te vi
С тех пор, как я тебя увидел,
Perdi la razon, perdi la cabeza
Я потерял рассудок, потерял голову.
Es que hace tiempo necesito de ti
Ведь уже давно я нуждаюсь в тебе,
Me siento esclavo de tu corazon
Я чувствую себя рабом твоего сердца.
Estoy muriendo en esta soledad
Я умираю в этом одиночестве,
Me hace falta tu amor
Мне не хватает твоей любви.
Hasta en mi suenos te veo pasar
Даже во снах я вижу тебя,
Y me despierto sin tu calor
И просыпаюсь без твоего тепла.
Dime hasta cuando tendre que esperar
Скажи, до каких пор мне ждать,
Hablame por favor
Поговори со мной, прошу.
La vida sin ti me sabe a dolor
Жизнь без тебя полна боли,
Me sabe a tristeza
Полна печали.
Desde que te vi
С тех пор, как я тебя увидел,
Perdi la razon, perdi la cabeza
Я потерял рассудок, потерял голову.
Yo nunca pense
Я никогда не думал,
Enamorarme asi
Что так влюблюсь,
Tan profundamente
Так глубоко.
Nunca imagine
Никогда не представлял,
Que por un amor
Что из-за любви
Perderia la mente
Потеряю рассудок.
Es que hace tiempo necesito de ti
Ведь уже давно я нуждаюсь в тебе,
Me siento esclavo de tu corazon
Я чувствую себя рабом твоего сердца.
Estoy muriendo en esta soledad
Я умираю в этом одиночестве,
Me hace falta tu amor
Мне не хватает твоей любви.
Hasta en mi suenos te veo pasar
Даже во снах я вижу тебя,
Y me despierto sin tu calor
И просыпаюсь без твоего тепла.
Dime hasta cuando tendre que esperar
Скажи, до каких пор мне ждать,
Hablame por favor (2x)
Поговори со мной, прошу. (2x)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.