Paroles et traduction Frank Reyes - Se Te Olvidó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
el
amor
que
hasta
ayer
me
jurabas
Я
помню
любовь,
которую
ты
клялась
мне
ещё
вчера,
Las
noches
de
idilio,
en
que
todo
lo
dabasLa
luna
que
fue
fiel
testigo,
de
lo
que
existió
Ночи
идиллии,
когда
ты
отдавала
всю
себя.
Луна
была
верным
свидетелем
того,
что
существовало
между
нами.
Palabras
del
alma,
que
el
tiempo
desgasta
Слова
души,
которые
время
стирает,
Promesas
de
amor,
que
en
la
brisa
se
apagan
Обещания
любви,
которые
гаснут
на
ветру,
Caricias
de
miel
que
en
las
olas,
el
mar
se
llevo
Ласки,
сладкие
как
мёд,
которые
море
унесло
волнами.
Se
te
olvido,
cuando
decías
Ты
забыла,
как
говорила,
Que
te
hiciera
eternamente
mía
Что
хочешь
быть
моей
навеки,
Y
te
entregabas
hasta
el
fin
И
отдавалась
мне
до
конца,
Para
beber
del
agua
pura
de
mi
amor
Чтобы
пить
чистую
воду
моей
любви.
Se
te
olvido,
cuando
me
diste
Ты
забыла,
как
дарила
мне
En
cada
beso,
entero
el
corazón
В
каждом
поцелуе
всё
своё
сердце.
Se
te
olvido
que
me
querías
Ты
забыла,
что
любила
меня,
Y
me
decías
que
serías
solo
para
mi
И
говорила,
что
будешь
только
моей.
Enamorada
y
ahora
ya
no
estas
Влюблённая,
а
теперь
тебя
нет
рядом.
Recuerda
que
se,
lo
que
había
en
tu
mirada
Помни,
что
я
знаю,
что
было
в
твоём
взгляде,
Que
soñabas
conmigo
entre
sabanas
blancas
Что
ты
мечтала
обо
мне
в
белых
простынях,
Contabas
las
horas
por
verme,
si
no
estaba
yo
Считала
часы,
чтобы
увидеть
меня,
если
меня
не
было
рядом.
Hay
anhelos
sinceros
que
un
día
se
fueron
Есть
искренние
желания,
которые
однажды
ушли,
Tristezas
que
llevo
y
que
hoy
me
desgarra
Печали,
которые
я
несу
и
которые
разрывают
меня
сегодня,
Pesares
atados
a
un
tiempo,
que
no
volverán
Горе,
привязанное
ко
времени,
которое
не
вернётся.
Se
te
olvido,
cuando
decías
Ты
забыла,
как
говорила,
Que
te
hiciera
eternamente
mía
Что
хочешь
быть
моей
навеки,
Y
te
entregabas
hasta
el
fin
И
отдавалась
мне
до
конца,
Para
beber
del
agua
pura
de
mi
amor
Чтобы
пить
чистую
воду
моей
любви.
Se
te
olvido,
cuando
me
diste
Ты
забыла,
как
дарила
мне
En
cada
beso,
entero
el
corazón
В
каждом
поцелуе
всё
своё
сердце.
Se
te
olvido
que
me
querías
Ты
забыла,
что
любила
меня,
Y
me
decías
que
serías
solo
para
mi
И
говорила,
что
будешь
только
моей.
Enamorada
y
ahora
ya
no
estas
Влюблённая,
а
теперь
тебя
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Arroyave, Gustavo Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.