Paroles et traduction Frank Reyes - Si Supiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
príncipe
otra
vez
Your
prince
again
Como
pasa
el
tiempo
How
time
passes
Y
tu
sigues
clavada
en
mi
pecho
And
you're
still
stuck
in
my
chest
Voy
muriendo
en
silencio
I'm
dying
in
silence
Mis
sentidos
están
disminuyendo
My
senses
are
diminishing
Yo
no
he
olvidado
I
haven't
forgotten
Ese
beso
tierno
y
frágil
que
te
di
That
tender
and
fragile
kiss
I
gave
you
Sigo
enamorado
I'm
still
in
love
Mi
corazón
sufre
y
muere
por
ti...
Por
tiiii
My
heart
aches
and
dies
for
you...
for
you
Si
supieras
como
duele
verte
lejos
de
mi
If
you
only
knew
how
it
hurts
to
see
you
far
away
from
me
Ya
no
como
ya
no
duermo
no
se
vivir
así
I
no
longer
eat,
I
no
longer
sleep,
I
don't
know
how
to
live
like
this
Si
supieras
cuantas
veces
he
extrañado
tu
amor
If
you
only
knew
how
many
times
I've
missed
your
love
Ya
no
siento
el
latir
de
este
pobre
corazón
I
no
longer
feel
the
beat
of
this
poor
heart
Si
supieras
como
duele
saber
que
ya
no
me
quieres
If
you
only
knew
how
it
hurts
to
know
that
you
no
longer
love
me
Que
en
otros
brazos
de
amor
te
pierdes
That
in
other
arms
of
love
you
lose
yourself
Si
supieras
como
lloro
porque
me
dejaste
solo
If
you
only
knew
how
I
cry
because
you
left
me
alone
Triste
vagando
en
el
lodo.En
el
lodo
Wandering
sadly
in
the
mud.
In
the
mud
Todo
se
ha
nublado
Everything
has
clouded
over
En
mi
alma
ya
no
sale
el
sol
The
sun
no
longer
rises
in
my
soul
Y
mis
esperanzas
And
my
hopes,
El
viento
que
soplo
se
las
llevo
The
wind
blows
them
away
Yo
no
he
olvidado
I
haven't
forgotten
Ese
beso
tierno
y
frágil
que
te
di
That
tender
and
fragile
kiss
I
gave
you
Sigo
enamorado
I'm
still
in
love
Mi
corazón
sufre
y
muere
por
ti...
Por
tiiii
My
heart
aches
and
dies
for
you...
for
you
Si
supieras
como
duele
verte
lejos
de
mi
If
you
only
knew
how
it
hurts
to
see
you
far
away
from
me
Ya
no
como
ya
no
duermo
no
se
vivir
así
I
no
longer
eat,
I
no
longer
sleep,
I
don't
know
how
to
live
like
this
Si
supieras
cuantas
veces
he
extrañado
tu
amor
If
you
only
knew
how
many
times
I've
missed
your
love
Ya
no
siento
el
latir
de
este
pobre
corazón
I
no
longer
feel
the
beat
of
this
poor
heart
Si
supieras
como
duele
saber
que
ya
no
me
quieres
If
you
only
knew
how
it
hurts
to
know
that
you
no
longer
love
me
Que
en
otros
brazos
de
amor
te
pierdes
That
in
other
arms
of
love
you
lose
yourself
Si
supieras
como
lloro
porque
me
dejaste
solo
If
you
only
knew
how
I
cry
because
you
left
me
alone
Triste
vagando
en
el
lodo.En
el
lodo
Wandering
sadly
in
the
mud.
In
the
mud
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acosta Gabino Pedro
Album
Soy Tuyo
date de sortie
31-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.