Frank Reyes - Si Supiera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Reyes - Si Supiera




Si Supiera
Если бы ты знала
Tu príncipe otra vez
Твой принц снова здесь
Como pasa el tiempo
Как летит время
Y tu sigues clavada en mi pecho
А ты все еще заноза в моем сердце
Voy muriendo en silencio
Я умираю в тишине
Mis sentidos están disminuyendo
Мои чувства притупляются
Yo no he olvidado
Я не забыл
Ese beso tierno y frágil que te di
Тот нежный и хрупкий поцелуй, что я тебе подарил
Sigo enamorado
Я все еще влюблен
Mi corazón sufre y muere por ti... Por tiiii
Мое сердце страдает и умирает по тебе... По тебеее
Si supieras como duele verte lejos de mi
Если бы ты знала, как больно видеть тебя вдали от меня
Ya no como ya no duermo no se vivir así
Я не ем, не сплю, не знаю, как жить так
Si supieras cuantas veces he extrañado tu amor
Если бы ты знала, сколько раз я скучал по твоей любви
Ya no siento el latir de este pobre corazón
Я больше не чувствую биения этого бедного сердца
Si supieras como duele saber que ya no me quieres
Если бы ты знала, как больно знать, что ты меня больше не любишь
Que en otros brazos de amor te pierdes
Что ты теряешься в других объятиях любви
Si supieras como lloro porque me dejaste solo
Если бы ты знала, как я плачу, потому что ты оставила меня одного
Triste vagando en el lodo.En el lodo
Грустного, блуждающего в грязи. В грязи
Todo se ha nublado
Все померкло
En mi alma ya no sale el sol
В моей душе больше не светит солнце
Y mis esperanzas
А мои надежды
El viento que soplo se las llevo
Унес ветер, что подул
Yo no he olvidado
Я не забыл
Ese beso tierno y frágil que te di
Тот нежный и хрупкий поцелуй, что я тебе подарил
Sigo enamorado
Я все еще влюблен
Mi corazón sufre y muere por ti... Por tiiii
Мое сердце страдает и умирает по тебе... По тебеее
Si supieras como duele verte lejos de mi
Если бы ты знала, как больно видеть тебя вдали от меня
Ya no como ya no duermo no se vivir así
Я не ем, не сплю, не знаю, как жить так
Si supieras cuantas veces he extrañado tu amor
Если бы ты знала, сколько раз я скучал по твоей любви
Ya no siento el latir de este pobre corazón
Я больше не чувствую биения этого бедного сердца
Si supieras como duele saber que ya no me quieres
Если бы ты знала, как больно знать, что ты меня больше не любишь
Que en otros brazos de amor te pierdes
Что ты теряешься в других объятиях любви
Si supieras como lloro porque me dejaste solo
Если бы ты знала, как я плачу, потому что ты оставила меня одного
Triste vagando en el lodo.En el lodo
Грустного, блуждающего в грязи. В грязи





Writer(s): Acosta Gabino Pedro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.