Paroles et traduction Frank Reyes - Te Fuiste Sin Decir Nada
(Soy
tu
principe
otravez)
(Я
твой
принц
отравез)
Que
pasa
que
tu
no
estas
en
casa
Что
случилось,
что
тебя
нет
дома?
Llevo
varios
dias
sin
verte
aqui
Я
не
видел
тебя
здесь
уже
несколько
дней.
Estoy
durmiendo
solo
en
mi
cama
Я
сплю
один
в
своей
постели.
Mira
que
es
muy
grande
para
mi
Смотри,
он
очень
большой
для
меня.
Me
queda
grande
tambien
la
casa
У
меня
тоже
большой
дом.
En
cada
rincon
quiero
verte
a
ti
В
каждом
уголке
я
хочу
видеть
тебя.
Que
prueba
tan
fuerte
tu
me
has
dado
Что
такое
сильное
доказательство,
которое
ты
дал
мне.
Acostumbrarme
a
vivir
sin
ti
Привыкнуть
жить
без
тебя.
Yo
no
se
la
razon
porque
te
fuiste
Я
не
знаю,
почему
ты
ушел.
Nunca
llegue
a
pensar
que
te
marcharas
Я
никогда
не
думал,
что
ты
уйдешь.
Parece
que
tan
solo
yo
te
quize
Похоже,
что
только
я
тебя
Y
que
tu
por
mi
no
sentias
nada
И
что
ты
ничего
не
чувствовал
ко
мне.
Siempre
me
pregunto
en
silencio
Я
всегда
спрашиваю
себя
в
тишине,
Y
sin
entender
lo
que
paso
И
не
понимая,
что
случилось.
Si
me
duele
mucho
no
verte
Если
мне
так
больно
не
видеть
тебя.
Pero
mas
me
duele
Но
больше
мне
больно.
Es
que
te
fuiste
sin
decirme
nada
Это
то,
что
ты
ушел,
ничего
не
сказав
мне.
(Principe
otravez)
(Принц
отравез)
(Me
gusta
eso)
(Мне
это
нравится)
Me
queda
grande
tambien
la
casa
У
меня
тоже
большой
дом.
En
cada
rincon
quiero
verte
a
ti
В
каждом
уголке
я
хочу
видеть
тебя.
Que
prueba
tan
fuerte
tu
me
has
dado
Что
такое
сильное
доказательство,
которое
ты
дал
мне.
Acostumbrarme
a
vivir
sin
ti
Привыкнуть
жить
без
тебя.
Yo
no
se
la
razon
porque
te
fuiste
Я
не
знаю,
почему
ты
ушел.
Nunca
llegue
a
pensar
que
te
marcharas
Я
никогда
не
думал,
что
ты
уйдешь.
Parece
que
tan
solo
yo
te
quize
Похоже,
что
только
я
тебя
Y
que
tu
por
mi
no
sentias
nada
И
что
ты
ничего
не
чувствовал
ко
мне.
Siempre
me
pregunto
en
silencio
Я
всегда
спрашиваю
себя
в
тишине,
Y
sin
entender
lo
que
paso
И
не
понимая,
что
случилось.
Si
me
duele
mucho
no
verte
Если
мне
так
больно
не
видеть
тебя.
Pero
mas
me
duele
Но
больше
мне
больно.
Y
es
que
te
fuiste
sin
decirme
nada
И
это
то,
что
ты
ушел,
ничего
не
сказав
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narciso Blanco Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.