Frank Reyes - Vida Mía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Reyes - Vida Mía




Eyes
Глаза
Vida mía, no me acostumbro a vivir sin ti
Моя жизнь, я не привык жить без тебя.
Me ahogo en el dolor, te marchaste
Я задыхаюсь от боли, ты ушел.
Tu adiós me dejas sin amor
Твое прощание оставляет меня без любви.
Si vieras la casa, la soledad de mi alma
Если бы ты увидел дом, одиночество моей души,
Lo triste que estoy sin ti
Как мне грустно без тебя.
Dios que me perdone me quiero morir
Боже, прости меня, я хочу умереть.
Mi amor tu adiós me da en el alma
Моя любовь, Твое прощание дает мне в душе,
Caída, perdida en la nostalgia
Падение, потерянное в ностальгии,
No existe lugar bajo este cielo
Под этим небом нет места.
Mi vida sin ti es un infierno
Моя жизнь без тебя-это ад.
Mi vida sin ti es un infierno
Моя жизнь без тебя-это ад.
Siento pena, tristeza en mi corazon
Мне жаль, печаль в моем сердце,
De saber que no estas
Знать, что ты не
Y por mas que lo espero no regresar
И как бы я ни надеялся, я не вернусь.
Mi amor tu adiós me da en el alma
Моя любовь, Твое прощание дает мне в душе,
Caída, perdida en la nostalgia
Падение, потерянное в ностальгии,
No existe lugar bajo este cielo
Под этим небом нет места.
Mi vida sin ti es un infierno
Моя жизнь без тебя-это ад.
Mi vida sin ti es un infierno
Моя жизнь без тебя-это ад.
Si vieras la casa, la soledad de mi alma
Если бы ты увидел дом, одиночество моей души,
Lo triste que estoy sin ti
Как мне грустно без тебя.
Dios que me perdone me quiero morir
Боже, прости меня, я хочу умереть.
Siento que mi alma
Я чувствую, что моя душа
Poquito a poco se acabara
Мало - помалу все кончится.
Por tu falta de amar
Из-за твоего отсутствия любви.
Tus labios besar, tu voz escuchar
Твои губы целуют, твой голос слышит.
Mi amor tu adiós me da en el alma
Моя любовь, Твое прощание дает мне в душе,
Caída, perdida en la nostalgia,
Падение, потерянное в ностальгии,,
No existe lugar bajo este cielo
Под этим небом нет места.
Mi vida sin ti es un infierno
Моя жизнь без тебя-это ад.
Mi vida sin ti es un infierno.
Моя жизнь без тебя-ад.





Writer(s): Balbuena Jose Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.