Paroles et traduction Frank Schöbel - Ach, mir geht's gut
Ach, mir geht's gut
Oh, I'm doing well
Ach
mir
geht's
gut
kann
nicht
klagen
es
geht
mir
gut
glaub
es
mir
Oh,
I'm
doing
well,
I
can't
complain,
I'm
doing
well,
believe
me
Was
soll
man
sonst
auch
so
sagen
es
geht
mir
gut
wie
geht's
dir
What
else
can
I
say?
I'm
doing
well.
How
are
you?
Ach
mir
geht's
gut
kann
nicht
klagen
Mensch
du
siehst
wirklich
gut
aus
Oh,
I'm
doing
well,
I
can't
complain,
You
look
really
good
Und
hast
du
irgendwie
Fragen
besuch
mich
doch
mal
zu
Haus
And
if
you
have
any
questions,
come
visit
me
at
home
Am
Montag
kam
er
mit'm
Kopp
in
die
Bude
On
Monday
he
came
into
the
office
with
his
head
in
his
hands
Der
Meester
war
barsch
die
Prämie
im
A...
The
boss
was
harsh,
the
bonus
was
down...
Am
Dienstag
ham
sie
ihm
die
Braut
ausgespannt
On
Tuesday
they
stole
his
girl
Was
soll
er
machen
war
sowieso
'n
Drachen
What
could
he
do?
He
was
a
dragon
anyway
Und
Mittwoch
hat
er
Karo
durchgezogen
And
on
Wednesday
he
played
cards
all
night
Jetzt
pfeift
ihm
die
Lunge
völlig
fertig
der
Junge
Now
his
lungs
are
whistling,
the
boy
is
completely
finished
Nun
hört
er
schon
seinen
Kumpel
fragen
Now
he
hears
his
buddy
asking
Na
wie
geht's
und
wie
steht's
So,
how
are
you
doing?
Ach
mir
geht's
gut
kann
nicht
klagen
es
geht
mir
gut
glaub
es
mir
Oh,
I'm
doing
well,
I
can't
complain,
I'm
doing
well,
believe
me
Was
soll
man
sonst
auch
so
sagen
es
geht
mir
gut
wie
geht's
dir
What
else
can
I
say?
I'm
doing
well.
How
are
you?
Ach
mir
geht's
gut
kann
nicht
klagen
Mensch
du
siehst
wirklich
gut
aus
Oh,
I'm
doing
well,
I
can't
complain,
You
look
really
good
Und
hast
du
irgendwie
Fragen
besuch
mich
doch
mal
zu
Haus
And
if
you
have
any
questions,
come
visit
me
at
home
Am
Donnerstag
hat
er
sich
'ne
Pfeife
angebrannt
On
Thursday
he
lit
a
pipe
Den
Fernseher
auch
jetzt
steht
er
auf'm
Schlauch
The
TV
too,
now
he's
on
the
couch
Am
Freitag
ist
er
bisschen
schnell
gefahrn
On
Friday
he
drove
a
bit
too
fast
Finsterer
Gag
die
Fahrerlaubnis
weg
Dark
joke,
his
driver's
license
is
gone
Und
Sonnabend
war
er
wieder
Fußballking
And
on
Saturday
he
was
a
soccer
king
again
Jetzt
geht
mit
Schlips
und
lächelt
aus'm
Gips
Now
he
walks
with
a
tie
and
smiles
from
the
cast
Jetzt
hört
er
schon
seinen
Kumpel
fragen
Now
he
hears
his
buddy
asking
Na
wie
geht's
und
wie
steht's
So,
how
are
you
doing?
Ach
mir
geht's
gut
kann
nicht
klagen
es
geht
mir
gut
glaub
es
mir
Oh,
I'm
doing
well,
I
can't
complain,
I'm
doing
well,
believe
me
Was
soll
man
sonst
auch
so
sagen
es
geht
mir
gut
wie
geht's
dir
What
else
can
I
say?
I'm
doing
well.
How
are
you?
Ach
mir
geht's
gut
kann
nicht
klagen
Mensch
du
siehst
wirklich
gut
aus
Oh,
I'm
doing
well,
I
can't
complain,
You
look
really
good
Und
hast
du
irgendwie
Fragen
besuch
mich
doch
mal
zu
Haus
And
if
you
have
any
questions,
come
visit
me
at
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.