Frank Schöbel - Auto Stop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Schöbel - Auto Stop




Auto Stop
Автостоп
Bitte wer bleibt stehn bitte bitte wer hält an
Прошу, кто остановится, прошу, прошу, кто подвезет
Lange lange stand ich einsam an der großen Autobahn
Долго-долго стоял я одиноко на большом автобане
Bitte nimm mich mit bitte bitte gar nicht weit
Прошу, подвезите меня, прошу, прошу, совсем недалеко
Alle alle fuhren weiter aber einer hatte Zeit)
Все, все проезжали мимо, но у одного нашлось время)
Sie winkte Auto stop und es begann sie winkte Auto stop und ich hielt an
Ты голосовала, автостоп, и все началось, ты голосовала, автостоп, и я остановился
Sah einen Augenblick nur ihren Blick da war ein Feuer, ein Feuer, ein Feuer
Взглянул лишь на мгновение в твои глаза, там был огонь, огонь, огонь
Ich sah zu ihr hinauf sie war allein schon war die Tür weit auf bitte steig ein
Я посмотрел на тебя, ты была одна, дверь уже была открыта, пожалуйста, садись
Ich dachte im Moment Junge was brennt da für ein Feuer, ein Feuer, ein Feuer
Я подумал в тот момент: "Парень, какой же там горит огонь, огонь, огонь"
Bitte bitte ich hielt an bitte bitte ich blieb stehn
Прошу, прошу, я остановился, прошу, прошу, я остался стоять
Hätte sie mit ihrem Schild im Regen beinah übersehn
Чуть не пропустил тебя с твоей табличкой под дождем
Bitte bitte sie kam mit bitte bitte gern ein Stück
Прошу, прошу, ты поехала со мной, прошу, прошу, с удовольствием, кусочек пути
Alle alle fuhren weiter aber ich fuhr in mein Glück
Все, все проезжали мимо, а я ехал навстречу своему счастью
Sie winkte Auto stop und es begann sie winkte Auto stop und ich hielt an
Ты голосовала, автостоп, и все началось, ты голосовала, автостоп, и я остановился
Ich hielt am Straßenrand und plötzlich stand mein Herz in Flammen,
Я остановился у обочины, и вдруг мое сердце вспыхнуло,
In Flammen, in Flammen
Вспыхнуло, вспыхнуло
Was kann den ich dafür sie hat gelacht da hab ich gern mit ihr Pause gemacht
Что я мог поделать, ты засмеялась, и я с радостью сделал с тобой перерыв
Ja und seit dieser Tour fahre ich nur mit ihr zusammen zusammen zusammen
Да, и с той поездки я езжу только с тобой, вместе, вместе, вместе
Heut glaub ich daran wer nicht lieben kann facht kein Feuer an
Сегодня я верю в то, что тот, кто не умеет любить, не разжигает огня
Sie winkte Auto stop und es begann sie winkte Auto stop und ich hielt an
Ты голосовала, автостоп, и все началось, ты голосовала, автостоп, и я остановился
Sah einen Augenblick nur ihren Blick da war ein Feuer, ein Feuer, ein Feuer
Взглянул лишь на мгновение в твои глаза, там был огонь, огонь, огонь
Fahr nie mehr Auto stop sage ich ihr fahr nie mehr Auto stop fahr nur mit mir
Больше никогда не голосуй на дороге, говорю я тебе, больше никогда не голосуй, езди только со мной
Und in uns beiden brennt jeden Moment dann so ein Feuer, ein Feuer, ein Feuer
И в нас обоих горит каждое мгновение такой огонь, огонь, огонь
Fahr nie mehr Auto stop sage ich ihr fahr nie mehr Auto stop fahr nur mit mir
Больше никогда не голосуй на дороге, говорю я тебе, больше никогда не голосуй, езди только со мной
Und in uns beiden brennt jeden Moment dann so ein Feuer, ein Feuer, ein Feuer...
И в нас обоих горит каждое мгновение такой огонь, огонь, огонь...





Writer(s): Arndt Bause


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.