Frank Schöbel - Dich zu lieben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Schöbel - Dich zu lieben




Dich zu lieben
Любить тебя
Dich zu lieben, dich zu lieben
Любить тебя, любить тебя
Dich zu lieben ist nicht grade leicht
Любить тебя совсем не просто
Von den Träumen ist geblieben
От мечтаний ведь осталось
Was noch immer für ein Leben reicht
То, что для жизни всё ещё хватает
Deine Freiheit aufzugeben
Отказаться от свободы
Habe ich noch nie verlangt von dir
Я никогда не требовал от тебя
Doch wie soll ich mit dir leben
Но как мне жить с тобою,
Wenn ich draußen bleib vor deiner Tür
Если остаюсь за твоей дверью?
So ein Leben das verlangt doch dass ein jeder von uns gibt
Такая жизнь требует, чтобы каждый из нас отдавал,
Und nicht nur einer ganz allein die Brücke baut
А не только один строил мост в одиночку.
Oder ist es nur die Angst die dich an mir oft zweifeln lässt
Или это просто страх заставляет тебя во мне сомневаться,
Ich könnte gehen dass dein Herz mir nicht vertraut
Что я могу уйти, что твоё сердце мне не доверяет?
Dich zu lieben, dich zu lieben
Любить тебя, любить тебя
Dich zu lieben ist nicht grade leicht
Любить тебя совсем не просто
Von den Träumen ist geblieben
От мечтаний ведь осталось
Was noch immer für ein Leben reicht
То, что для жизни всё ещё хватает
Ja ich weiß dass dich damals mal ein Mann verlassen hat
Да, я знаю, что когда-то один мужчина тебя бросил,
Und du nur schwer darüber weggekommen bist
И ты с трудом это пережила.
Aber glaub mir wenn ich sag und dann begreif es endlich mal
Но поверь мне, когда я говорю, и наконец пойми,
Dass nicht ein Mann genauso wie der andre ist
Что не каждый мужчина такой, как тот.
Deine Freiheit aufzugeben
Отказаться от свободы
Habe ich noch nie verlangt von dir
Я никогда не требовал от тебя
Doch wie soll ich mit dir leben
Но как мне жить с тобою,
Wenn ich draußen bleib vor deiner Tür
Если остаюсь за твоей дверью?
Sag mir wie o wie soll es weitergehn
Скажи мне, как, ну как нам дальше быть,
Wenn wir uns immer nur im Kreise drehn
Если мы всё время ходим по кругу?
Dich zu lieben, dich zu lieben
Любить тебя, любить тебя
Dich zu lieben ist nicht grade leicht
Любить тебя совсем не просто
Von den Träumen ist geblieben
От мечтаний ведь осталось
Was noch immer für ein Leben reicht
То, что для жизни всё ещё хватает
Dich zu lieben, dich zu lieben
Любить тебя, любить тебя
Dich zu lieben ist nicht grade leicht
Любить тебя совсем не просто
Von den Träumen ist geblieben
От мечтаний ведь осталось
Was noch immer für ein Leben reicht?.
То, что для жизни всё ещё хватает?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.