Paroles et traduction Frank Schöbel - Freunde gibt es überall
Freunde gibt es überall
Friends Are Everywhere
Feuerrot
ist
der
Schein
der
den
Tag
uns
bringt
The
fire-red
glow
of
dawn
Du
sitzt
nicht
im
Boot
allein
wenn
ein
Sturm
beginnt
You're
not
alone
when
storms
begin
Freunde
gibt
es
überall
auf
der
ganzen
Welt
Friends
are
everywhere
Menschen
die
sich
gut
verstehn
In
the
whole
wide
world
Und
mit
dir
Tag
für
Tag
eine
Straße
gehn
People
who
understand
Wo
Ähren
tanzen
im
Sommerwind
Where
wheat
dances
in
the
summer
wind
Wo
Baumwollfelder
voll
Blüten
sind
Where
cotton
fields
are
in
bloom
Wo
Hände
pflanzen
den
jungen
Reis
Where
hands
plant
young
rice
Wo
man
das
Menschenglück
zu
schmieden
weiß
Where
people
know
how
to
forge
happiness
Freunde
gibt
es
überall
auf
der
ganzen
Welt
Friends
are
everywhere
Menschen
die
sich
gut
verstehn
In
the
whole
wide
world
Und
mit
dir
Tag
für
Tag
eine
Straße
gehn
People
who
understand
Feuerrot
geht
der
Tag
und
die
Nacht
beginnt
The
day
turns
fire-red
and
night
begins
Wenn
ein
Kind
sich
einsam
fühlt
dann
erzählt
der
Wind
When
a
child
feels
alone,
the
wind
whispers
Freunde
gibt
es
überall
auf
der
ganzen
Welt
Friends
are
everywhere
Menschen
die
sich
gut
verstehn
In
the
whole
wide
world
Und
mit
dir
Tag
für
Tag
eine
Straße
gehen
People
who
understand
Freunde
gibt
es
überall
auf
der
ganzen
Welt
Friends
are
everywhere
Menschen
die
sich
gut
verstehn
In
the
whole
wide
world
Und
mit
dir
Tag
für
Tag
And
with
you,
everyday
Und
mit
dir
Tag
für
Tag
eine
Straße
gehn
And
with
you,
everyday,
we
walk
the
same
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Schöbel, Gerd Halbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.