Frank Schöbel - Freunde gibt us überall - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Schöbel - Freunde gibt us überall




Freunde gibt us überall
There Are Friends Everywhere
Feuerrot ist der Schein der den Tag uns bringt
Fire red is the glow that brings us the day
Du sitzt nicht im Boot allein wenn ein Sturm beginnt
You're not alone in the boat when a storm begins
Freunde gibt es überall auf der ganzen Welt
There are friends everywhere on the whole world
Menschen die sich gut verstehn
People who understand each other
Und mit dir Tag für Tag eine Straße gehn
And walk a road with you day by day
Wo Ähren tanzen im Sommerwind
Where ears of corn dance in the summer breeze
Wo Baumwollfelder voll Blüten sind
Where cotton fields are full of blossoms
Wo Hände pflanzen den jungen Reis
Where hands plant the young rice
Wo man das Menschenglück zu schmieden weiß
Where they know how to forge human happiness
Freunde gibt es überall auf der ganzen Welt
There are friends everywhere on the whole world
Menschen die sich gut verstehn
People who understand each other
Und mit dir Tag für Tag eine Straße gehn
And walk a road with you day by day
Feuerrot geht der Tag und die Nacht beginnt
Fire red is the day and the night begins
Wenn ein Kind sich einsam fühlt dann erzählt der Wind
When a child feels lonely then the wind tells
Freunde gibt es überall auf der ganzen Welt
There are friends everywhere on the whole world
Menschen die sich gut verstehn
People who understand each other
Und mit dir Tag für Tag eine Straße gehen
And walk a road with you day by day
Freunde gibt es überall auf der ganzen Welt
There are friends everywhere on the whole world
Menschen die sich gut verstehn
People who understand each other
Und mit dir Tag für Tag
And with you day by day
Und mit dir Tag für Tag eine Straße gehn
And with you day by day they walk a road






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.