Frank Schöbel - He, geh doch aus der Sonne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Schöbel - He, geh doch aus der Sonne




Das ist das Lied von einem guten alten Freund Pampe
Это песня старого доброго друга Пампе
Er war der schärfste Fahrer in unsrer Nachbarschaft
Он был самым крутым гонщиком в нашем районе
Er hat sieben Hühner also kleine Hühner nicht
У него семь цыплят, так что маленьких цыплят нет
Dreiundzwanzig Stoppschilder vier Gartenzwerge
Двадцать три знака остановки четыре садовых гнома
Und beinah zwei richtig fertige Wildschweine geschafft
И почти два правильно готовых кабана сделали
Wenn er seinen Ofen aufdrehte
Когда он включил свою духовку
Tauchte meine liebe gute Tante Elli unter die Matratze
Нырнула моя дорогая добрая тетя Элли под матрас
Opi saß in der Standuhr bekam einen Krampf im linken Ohr
Опи, сидевший на напольных часах, получил спазм в левом ухе
Und die Holzwürmer im Kühlschrank starteten ein Dreitagerennen
И древесные черви в холодильнике начали трехдневную гонку
Rund um den Harzerkäse
Вокруг смоляного сыра
Nun genug Freunde hört wie er war
Теперь достаточно друзей, чтобы услышать, как он был
He, he, he geh doch aus der Sonne Ampel grün ich komme
Эй, эй, эй иди же от солнца Светофор зеленый я прихожу
Mit meiner Pulvertonne he geh doch aus der Sonne
С моей пудреницей он уходи от солнца
He geh doch aus der Sonne pfeif ab wenn ich komme
Эй, отойди от солнца, свистни, когда я приду
Was soll denn das Gewühle he Platz für meine Mühle
Какое место для моей мельницы
Hundert ist für mich doch nur schwacher Strom mal sehn wie die Maschine zieht
Сотня для меня - это всего лишь слабый ток, когда я вижу, как машина тянет
He geh aus der Sonne hier kommt mein Feuerstuhlbeat
Эй, отойди от солнца, вот идет мой топчан
He geh aus der Sonne hier kommt mein Feuerstuhlbeat
Эй, отойди от солнца, вот идет мой топчан
He, he, he, he, he, he geh doch aus der Sonne stell die Ohren steil ich komme
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, иди же от солнца, поставь уши крутыми, я прихожу
Ich drück gern auf die Düse he da frieren euch die Füße
Мне нравится нажимать на насадку, потому что у вас замерзают ноги
He mach doch mal ne Fliege ich drehe noch ne Biege
Эй, сделай муху, я еще раз поверну изгиб
Hier zeih ich meine Kreise he grüß die weißen Mäuse
Здесь я показываю свои круги привет белым мышам
Nehmt die Wäsche rein macht die Straße frei mein Ofen brummt ein scharfes Lied
Убери белье, освободи дорогу моя печь гудит острой песней
He geh aus der Sonne hört ihr nicht den Feuerstuhlbeat
Эй, отойди от солнца, ты не слышишь, как бьется камин
He geh aus der Sonne hört ihr nicht den Feuerstuhlbeat
Эй, отойди от солнца, ты не слышишь, как бьется камин
He, he, he, he, he geh doch aus der Sonne das war doch keine Wonne
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, уходи от солнца это не было радостью
Ein Glück dass ich noch lebe und nicht als Engel schwebe
Счастье, что я все еще жив и не парю как ангел
He geh doch aus der Sonne ich fahre wenn ich komme
Эй, уходи с солнца, я поеду, когда приду
Nie wieder ohne Omme he geh doch aus der Sonne
Никогда больше без Омме он не уходи от солнца
Das war doch keine Wonne
В конце концов, это было не блаженство
Ein Glück dass ich noch lebe und nicht als Engel schwebe...
Счастье, что я еще жив и не парю как ангел...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.