Frank Schöbel - Ich kenne dich aus Sternenzeiten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Schöbel - Ich kenne dich aus Sternenzeiten




Ich kenne dich aus Sternenzeiten
I Know You from Starry Times
Hey, du bringst mein Leben durcheinander, und du hältst mich doch im Gleichgewicht,
Hey, you turn my life upside down, and yet you keep me balanced,
Du verheilst die Wunden meiner Seele, kennst meine stillen Träume nicht.
You heal the wounds of my soul, you don't know my silent dreams.
Ja du bist das Ziel und aller Anfang, und du bist die Antwort auf mein Herz,
Yes, you are the goal and the beginning, and you are the answer to my heart,
Bist die Melodie in meinen Liedern, bist meine Liebe und mein Schmerz
You are the melody in my songs, you are my love and my pain.
Denn ich kenne dich aus Sternenzeiten,
Because I know you from starry times,
Liebe dich und will dich stets begleiten,
I love you and want to always be with you,
Wenn du willst, dann bleibe ich bei dir, nur bei dir.
If you want, then I will stay with you, only with you.
Ja ich kenne dich aus Sternenzeiten,
Yes, I know you from starry times,
Der Gedanke wird mich immer leiten,
The thought will always guide me,
Wann immer du mich brauchst, bin ich bei dir - nur bei dir.
Whenever you need me, I am with you - only with you.
Du brauchst nicht zu fragen, was ich denke, denn du hast die Antwort schon bereit,
You don't need to ask what I'm thinking, because you already have the answer ready,
Und wir können schweigend ewig reden, vergessen dabei Raum und Zeit.
And we can talk silently forever, forgetting space and time.
Ja in deinen Augen wohnt die Sehnsucht, die auch meiner stillen Hoffnung gleicht,
Yes, in your eyes dwells the longing that also resembles my silent hope,
Und kein Gott kann ahnen, dass die Liebe viel weiter als der Kosmos reicht.
And no God can imagine that love reaches much further than the cosmos.
< br /> Denn ich kenne dich aus Sternenzeiten,
< br /> Because I know you from starry times,
Liebe dich und will dich stets begleiten,
I love you and want to always be with you,
Wenn du willst, dann bleibe ich bei dir, nur bei dir.
If you want, then I will stay with you, only with you.
Ja ich kenne dich aus Sternenzeiten,
Yes, I know you from starry times,
Der Gedanke wird mich immer leiten,
The thought will always guide me,
Wann immer du mich brauchst, bin ich bei dir - nur bei dir.
Whenever you need me, I am with you - only with you.
Du - bist bei mir - ich - bin bei dir.
You - are with me - I - am with you.





Writer(s): Carolin Richter Sabine, Frank Schoebel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.