Frank Schöbel - Ich kenne dich aus Sternenzeiten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Schöbel - Ich kenne dich aus Sternenzeiten




Ich kenne dich aus Sternenzeiten
Я знаю тебя с звездных времен
Hey, du bringst mein Leben durcheinander, und du hältst mich doch im Gleichgewicht,
Эй, ты переворачиваешь мою жизнь с ног на голову, и все же ты удерживаешь меня в равновесии,
Du verheilst die Wunden meiner Seele, kennst meine stillen Träume nicht.
Ты исцеляешь раны моей души, не зная моих сокровенных мечтаний.
Ja du bist das Ziel und aller Anfang, und du bist die Antwort auf mein Herz,
Да, ты - цель и начало всего, и ты - ответ моему сердцу,
Bist die Melodie in meinen Liedern, bist meine Liebe und mein Schmerz
Ты - мелодия в моих песнях, ты - моя любовь и моя боль.
Denn ich kenne dich aus Sternenzeiten,
Ведь я знаю тебя с звездных времен,
Liebe dich und will dich stets begleiten,
Люблю тебя и всегда хочу быть рядом,
Wenn du willst, dann bleibe ich bei dir, nur bei dir.
Если ты захочешь, я останусь с тобой, только с тобой.
Ja ich kenne dich aus Sternenzeiten,
Да, я знаю тебя с звездных времен,
Der Gedanke wird mich immer leiten,
Эта мысль всегда будет вести меня,
Wann immer du mich brauchst, bin ich bei dir - nur bei dir.
Когда бы ты ни нуждалась во мне, я буду рядом - только с тобой.
Du brauchst nicht zu fragen, was ich denke, denn du hast die Antwort schon bereit,
Тебе не нужно спрашивать, о чем я думаю, ведь ты уже знаешь ответ,
Und wir können schweigend ewig reden, vergessen dabei Raum und Zeit.
И мы можем молча говорить вечно, забывая о пространстве и времени.
Ja in deinen Augen wohnt die Sehnsucht, die auch meiner stillen Hoffnung gleicht,
Да, в твоих глазах живет та же тоска, что и в моей тихой надежде,
Und kein Gott kann ahnen, dass die Liebe viel weiter als der Kosmos reicht.
И ни один бог не может знать, что любовь простирается гораздо дальше, чем космос.
< br /> Denn ich kenne dich aus Sternenzeiten,
Ведь я знаю тебя с звездных времен,
Liebe dich und will dich stets begleiten,
Люблю тебя и всегда хочу быть рядом,
Wenn du willst, dann bleibe ich bei dir, nur bei dir.
Если ты захочешь, я останусь с тобой, только с тобой.
Ja ich kenne dich aus Sternenzeiten,
Да, я знаю тебя с звездных времен,
Der Gedanke wird mich immer leiten,
Эта мысль всегда будет вести меня,
Wann immer du mich brauchst, bin ich bei dir - nur bei dir.
Когда бы ты ни нуждалась во мне, я буду рядом - только с тобой.
Du - bist bei mir - ich - bin bei dir.
Ты - со мной - я - с тобой.





Writer(s): Carolin Richter Sabine, Frank Schoebel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.