Frank Schöbel - Ich kenne dich aus Sternenzeiten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Schöbel - Ich kenne dich aus Sternenzeiten




Hey, du bringst mein Leben durcheinander, und du hältst mich doch im Gleichgewicht,
Эй, ты портишь мою жизнь, и все же ты держишь меня в равновесии,
Du verheilst die Wunden meiner Seele, kennst meine stillen Träume nicht.
Ты залечиваешь раны моей души, не знаешь моих тихих снов.
Ja du bist das Ziel und aller Anfang, und du bist die Antwort auf mein Herz,
Да, ты-цель и все начало, и ты-ответ моему сердцу,
Bist die Melodie in meinen Liedern, bist meine Liebe und mein Schmerz
Это мелодия в моих песнях, это моя любовь и моя боль
Denn ich kenne dich aus Sternenzeiten,
Потому что я знаю тебя со звездных времен,
Liebe dich und will dich stets begleiten,
Люблю тебя и всегда хочу сопровождать тебя,
Wenn du willst, dann bleibe ich bei dir, nur bei dir.
Если хочешь, я останусь с тобой, только с тобой.
Ja ich kenne dich aus Sternenzeiten,
Да, я знаю тебя со звездных времен,
Der Gedanke wird mich immer leiten,
Мысль всегда будет направлять меня,
Wann immer du mich brauchst, bin ich bei dir - nur bei dir.
Всякий раз, когда я тебе понадоблюсь, я буду с тобой - только с тобой.
Du brauchst nicht zu fragen, was ich denke, denn du hast die Antwort schon bereit,
Вам не нужно спрашивать, что я думаю, потому что у вас уже есть ответ, готовый,
Und wir können schweigend ewig reden, vergessen dabei Raum und Zeit.
И мы можем говорить молча вечно, забывая при этом о пространстве и времени.
Ja in deinen Augen wohnt die Sehnsucht, die auch meiner stillen Hoffnung gleicht,
Да, в твоих глазах живет тоска, которая также похожа на мою тихую надежду,
Und kein Gott kann ahnen, dass die Liebe viel weiter als der Kosmos reicht.
И ни один Бог не может догадаться, что любовь простирается намного дальше космоса.
< br /> Denn ich kenne dich aus Sternenzeiten,
< br /> Потому что я знаю тебя со звездных времен,
Liebe dich und will dich stets begleiten,
Люблю тебя и всегда хочу сопровождать тебя,
Wenn du willst, dann bleibe ich bei dir, nur bei dir.
Если хочешь, я останусь с тобой, только с тобой.
Ja ich kenne dich aus Sternenzeiten,
Да, я знаю тебя со звездных времен,
Der Gedanke wird mich immer leiten,
Мысль всегда будет направлять меня,
Wann immer du mich brauchst, bin ich bei dir - nur bei dir.
Всякий раз, когда я тебе понадоблюсь, я буду с тобой - только с тобой.
Du - bist bei mir - ich - bin bei dir.
Ты-со мной-я-с тобой.





Writer(s): Carolin Richter Sabine, Frank Schoebel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.