Frank Schöbel - Jedes Mal (Karaoke Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Schöbel - Jedes Mal (Karaoke Version)




Jedes Mal (Karaoke Version)
Каждый раз (Караоке-версия)
Manchmal fühl ich mich down bin ein weinender Clown dann ruf ich bei dir an
Иногда мне бывает грустно, я как плачущий клоун, тогда я звоню тебе.
Denn ich weiß außer dir hilft mir keiner sonst hier nur du gehst immer ran
Ведь я знаю, кроме тебя, никто мне здесь не поможет, только ты всегда ответишь.
Du lässt mich nicht untergehn nicht allein im Regen stehn
Ты не даешь мне утонуть, не даешь остаться одному под дождем.
Jedes Mal - rettet mich deine Liebe jedes Mal - bist du da wenn ich fall
Каждый раз твоя любовь спасает меня, каждый раз ты рядом, когда я падаю.
Jedes Mal - öffnest du deine Flügel fängst mich auf bevor ich zu Boden knall
Каждый раз ты раскрываешь свои крылья, ловишь меня, прежде чем я разобьюсь.
Jedes Mal - schickst du mir deine Engel jedes Mal - bist du da in der Not
Каждый раз ты посылаешь мне своих ангелов, каждый раз ты рядом в беде.
Und du machst meine graue Zukunft rosa rot
И ты делаешь мое серое будущее розовым.
Manchmal geht's mir echt schlecht, dass ich nicht mehr leben möcht'
Иногда мне так плохо, что жить не хочется.
Dann fragst du was ist los
Тогда ты спрашиваешь, что случилось.
Und dann hörst du mir zu denn zuhör' n, dass kannst nur du
И тогда ты слушаешь меня, ведь слушать умеешь только ты.
Die andern lachen bloß
Остальные только смеются.
Und selbst mitten in der Nacht sagst du nicht ich nerv dich grad.
И даже посреди ночи ты не говоришь, что я тебя раздражаю.
Jedes Mal - rettet mich deine Liebe jedes Mal - bist du da wenn ich fall
Каждый раз твоя любовь спасает меня, каждый раз ты рядом, когда я падаю.
Jedes Mal - öffnest du deine Flügel fängst mich auf bevor ich zu Boden knall
Каждый раз ты раскрываешь свои крылья, ловишь меня, прежде чем я разобьюсь.
Jedes Mal - schickst du mir deine Engel jedes Mal - bist du da in der Not
Каждый раз ты посылаешь мне своих ангелов, каждый раз ты рядом в беде.
Und du machst meine graue Zukunft rosa rot
И ты делаешь мое серое будущее розовым.
Bist für mich wie ein Leuchtturm im Nebel
Ты для меня как маяк в тумане.
Und auch ich werde da sein für dich wenn du mich einmal brauchst.
И я тоже буду рядом с тобой, если тебе когда-нибудь понадоблюсь.
Jedes Mal - rettet mich deine Liebe jedes Mal - bist du da wenn ich fall
Каждый раз твоя любовь спасает меня, каждый раз ты рядом, когда я падаю.
Jedes Mal - öffnest du deine Flügel fängst mich auf bevor ich zu Boden knall
Каждый раз ты раскрываешь свои крылья, ловишь меня, прежде чем я разобьюсь.
Jedes Mal - schickst du mir deine Engel jedes Mal - bist du da in der Not
Каждый раз ты посылаешь мне своих ангелов, каждый раз ты рядом в беде.
Und du machst meine graue Zukunft rosa rot
И ты делаешь мое серое будущее розовым.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.