Frank Schöbel - Leise rieselt der Schnee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Schöbel - Leise rieselt der Schnee




Leise rieselt der Schnee
Softly Falls the Snow
Leise rieselt der Schnee,
Softly falls the snow, my love,
Still und starr ruht der See,
Silent and still the lake does sleep,
Weihnachtlich glänzet der Wald
Christmas lights gleam in the wood above,
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
Rejoice, my dear, the Christ Child comes soon!
In den Herzen ist's warm;
In our hearts, warmth does glow,
Still schweigt Kummer und Harm.
Quietly fade all grief and woe,
Sorge des Lebens verhallt;
Worries of life now softly go,
Freue dich! 's Christkind kommt bald!
Rejoice, my love! The Christ Child comes soon!
Bald ist heilige Nacht,
Soon it is Holy Night,
Chor der Engel erwacht;
Choirs of angels take flight,
Horch nur, wie lieblich es schallt,
Listen, how lovely their song's might,
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
Rejoice, my dear, the Christ Child comes soon!





Writer(s): Eduard Ebel, Thomas Borchert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.