Paroles et traduction Frank Schöbel - Nur im Böhmerwald
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur im Böhmerwald
Только в Шумаве
Im
Böhmerwald,
da
ist
es
schön,
nicht
nur
zur
Sommerszeit
В
Шумаве
чудесно,
и
не
только
летом,
Da
ist
es
ganz
genau
so
schön,
im
Winter,
wenn
es
schneit
Там
так
же
прекрасно
зимой,
когда
идет
снег.
Dort
wohnt
der
alte
Franticek,
in
seinem
kleinen
Haus
Там
живет
старый
Франтишек
в
своем
маленьком
доме,
Und
aus
dem
kleinen
Haus
tönt
Blasmusik
heraus
И
из
этого
домика
слышна
духовая
музыка.
Nur
im
Böhmerwald
bläst
man
so
Trompete
Только
в
Шумаве
так
играют
на
трубе,
Nur
im
Böhmerwald
spielt
man
Musik
so
gut
Только
в
Шумаве
так
хорошо
играют
музыку,
Nur
im
Böhmerwald
hat
man
diesen
Ton
Только
в
Шумаве
есть
такой
звук,
Sogar
die
Beatles,
sogar
die
Beatles
Даже
Битлз,
даже
Битлз
Werden
blaß
davon
Побледнеют
от
него.
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Sogar
die
Beatles,
sogar
die
Beatles
Даже
Битлз,
даже
Битлз
Werden
blaß
davon
Побледнеют
от
него.
Beim
Franticek,
da
können
selbst
die
Hirsche
nicht
röhr'n
У
Франтишека
даже
олени
не
могут
реветь,
Vor
lauter
Blasmusik
ist
nichts
vom
Röhren
zu
hör'n
Из-за
громкой
музыки
рева
не
слышно.
Es
meidet
jede
Hirschkuh
diese
Stelle
im
Wald
Каждая
лань
избегает
это
место
в
лесу,
Weil
keinem
Hirsch
im
Wald
die
Blasmusik
gefallt
Потому
что
ни
одному
оленю
в
лесу
не
нравится
духовая
музыка.
Nur
im
Böhmerwald
bläst
man
so
Trompete
Только
в
Шумаве
так
играют
на
трубе,
Nur
im
Böhmerwald
spielt
man
Musik
so
gut
Только
в
Шумаве
так
хорошо
играют
музыку,
Nur
im
Böhmerwald
hat
man
diesen
Ton
Только
в
Шумаве
есть
такой
звук,
Sogar
die
Beatles,
sogar
die
Beatles
Даже
Битлз,
даже
Битлз
Werden
blaß
davon
Побледнеют
от
него.
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Sogar
die
Beatles,
sogar
die
Beatles
Даже
Битлз,
даже
Битлз
Werden
blaß
davon
Побледнеют
от
него.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.