Frank Schöbel - Sie näht ja schon ihr Hochzeitskleid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Schöbel - Sie näht ja schon ihr Hochzeitskleid




Schon vor vielen Jahren hat es angefangen,
Это началось много лет назад,
Sie sass auf der Schulbank täglich neben dir.
Она ежедневно сидела рядом с тобой на школьной скамье.
Doch dann war sie traurig, du gingst fort von hier,
Но потом ей стало грустно, ты ушел отсюда,
Heute kommst du wieder und ich sag als Freund zu dir:
Сегодня ты вернешься, и я скажу тебе как друг:
Sie näht ja schon ihr Hochzeitskleid,
Она уже шьет свое свадебное платье,
Ja, sie näht schon ihr Hochzeitskleid,
Да, она уже шьет свое свадебное платье,
Die Zeit verging, ein andrer kam,
Время шло, пришел Андре,
Der sich ihr Herz für immer nahm.
Который навсегда завладел ее сердцем.
Sie näht ja schon ihr Hochzeitskleid,
Она уже шьет свое свадебное платье,
Sie wird die Schönste weit und breit.
Она станет самой красивой далеко-далеко.
Sie war ja viel zu lang allein,
Она слишком долго была одна,
Das konnte nicht für immer sein.
Это не могло быть вечно.
Lange war sie einsam, nie hast du geschrieben,
Долго она была одинока, никогда ты не писал,
Und sie hat gewartet, doch das ging vorbei.
И она ждала, но все прошло.
Heute musst du einseh′n, du kommst viel zu spät.
Сегодня тебе нужно увидеться, ты слишком опаздываешь.
Wünsch ihr alles Gute, wenn sie mit dem And'ren geht.
Пожелай ей всего наилучшего, когда она уйдет с Анд'реном.
Sie näht ja schon ihr Hochzeitskleid,
Она уже шьет свое свадебное платье,
Ja, sie näht schon ihr Hochzeitskleid,
Да, она уже шьет свое свадебное платье,
Die Zeit verging, ein andrer kam,
Время шло, пришел Андре,
Der sich ihr Herz für immer nahm.
Который навсегда завладел ее сердцем.
Sie näht ja schon ihr Hochzeitskleid,
Она уже шьет свое свадебное платье,
Sie wird die Schönste weit und breit.
Она станет самой красивой далеко-далеко.
Sie war ja viel zu lang allein,
Она слишком долго была одна,
Das konnte nicht für immer sein.
Это не могло быть вечно.
Sie war ja viel zu lang allein,
Она слишком долго была одна,
Das konnte nicht für immer sein.
Это не могло быть вечно.





Writer(s): Arndt Bause


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.