Frank Schöbel - Sieh mal einer an - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Schöbel - Sieh mal einer an




Sieh mal einer an
Just Look
Der letzte Tanz war aus
The last dance was over
Ich hab sie lange angesehen
I watched her for a long time
Und sagte ihr zum Schluß
And told her at the end
Ich möcht′ ein Stückchen mit dir gehen
I want to walk with you a little
Da sah sie mich so komisch an
Then she looked at me so strangely
Und ich kapierte es dann
And I understood it then
Sieh mal einer an, diese Kleine
Just look at this little girl
Meine, meine, meine, man hat die Mut!
My, my, my, she has the courage!
Will nach Hause gehen nur alleine
Wants to go home alone
Meine, meine, die ist gut!
My, my, she's good!
Doch die dunkle Nacht ist gefährlich
But the dark night is dangerous
Meine, meine, meine, wie sie das ist!
My, my, my, how she is!
Und da fühl' ich mich unentbehrlich
And then I feel indispensable
Weil sich′s da vortrefflich küßt
Because it's a great place to kiss
Na komm, na komm
Come on, come on
Komm, komm, komm, bitte komm
Come, come, come, please come
Komm, komm, komm, bitte komm
Come, come, come, please come
Ich helf ihr in den Mantel
I help her into her coat
Und rede unverwandt
And talk incessantly
Sie gibt mir keinen Kuß
She doesn't kiss me
Reicht mir zum Abschied nur die Hand
She just shakes my hand goodbye
Ich sagte nein, das kann nicht sein
I said no, that can't be
Sie geh'n doch alle zu zwei'n
They all go in twos
Sieh mal einer an, diese Kleine
Just look at this little girl
Meine, meine, meine, man hat die Mut!
My, my, my, she has the courage!
Will nach Hause gehen nur alleine
Wants to go home alone
Meine, meine, die ist gut!
My, my, she's good!
Doch die dunkle Nacht ist gefährlich
But the dark night is dangerous
Meine, meine, meine, wie sie das ist!
My, my, my, how she is!
Und da fühl′ ich mich unentbehrlich
And then I feel indispensable
Weil sich′s da vortrefflich küßt
Because it's a great place to kiss
Na komm, na komm
Come on, come on
Sieh mal einer an, diese Kleine
Just look at this little girl
Meine, meine, meine, man hat die Mut!
My, my, my, she has the courage!
Und ich sage, die oder keine
And I say, she or none
Wird die meine, die ist gut!
She'll be mine, she's good!
Sieh mal einer an, diese Kleine!
Just look at this little girl!
Nimmt die, nimmt die, nimmt die
Take, take, take
Schuhe in die Hand
The shoes in her hand
Eh ich mich verseh' ist das Mädchen
Before I know it, the girl
Mir auch schon
Is already gone from me
Davon gerannt
Ran away





Writer(s): Arndt Bause, Kurt Demmler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.