Frank Schöbel - Weit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Schöbel - Weit




Weit
Far Away
Mädchen komm wir fahrn heut aus der Stadt
Girl, let's escape the city's noise
Denn ich habe die ganze Hektik satt
The hustle and bustle is taking its toll
Eine Woche ging es wieder rund
Another hectic week has come and gone
Mädchen das ist für uns nicht gesund
Baby, this lifestyle is taking its toll
Weit hehehe wir fahren hinaus weit Wochenende fort von zu Haus
Far away, hehehe, let's venture far, a weekend getaway, just you and I
Abend s liegen wir uns in ein Zelt oder schlafen im Frei'n
At dusk, we'll cuddle in a tent or sleep under the stars
Weit hehehe wo wir noch nicht warn weit dahin wo wir außerdem sparn
Far away, hehehe, to places unknown, where we'll save some money
Etwas Romantik fangen wir dann ein und wir ruhn uns richtig aus
We'll find some romance and truly relax
Mädchen komm heut fahren wir hinaus
Girl, let's escape the city tonight
Mädchen komm wir fahrn heut aus der Stadt
Girl, let's escape the city's noise
Wo die Wiese wilde Blumen hat
Where meadows bloom with wildflowers
Wo aus Felsen klares Wasser springt
Where clear water springs from rocks
Und die Stille uns noch näher bringt
And the quiet brings us closer
Weit hehehe wir fahren hinaus weit Wochenende fort von zu Haus
Far away, hehehe, let's venture far, a weekend getaway, just you and I
Abend s liegen wir uns in ein Zelt oder schlafen im Frei'n
At dusk, we'll cuddle in a tent or sleep under the stars
Weit hehehe wo wir noch nicht warn weit dahin wo wir außerdem sparn
Far away, hehehe, to places unknown, where we'll save some money
Etwas Romantik fangen wir dann ein und wir ruhn uns richtig aus
We'll find some romance and truly relax
Mädchen komm heut fahren wir hinaus
Girl, let's escape the city tonight
Mädchen komm heut fahren wir hinaus
Girl, let's escape the city tonight
Mädchen komm heut fahren wir hinaus...
Girl, let's escape the city tonight...





Writer(s): Frank Schöbel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.