Paroles et traduction Frank Schöbel - Wenn ein Stern verlischt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn ein Stern verlischt
Когда гаснет звезда
Heut
ging
er
fort
du
warst
betrübt
Сегодня
он
ушел,
ты
была
опечалена
Hast
ihn
geliebt
Ты
его
любила
Ohne
ein
Wort
bliebst
du
zurück
Без
единого
слова
ты
осталась
одна
Das
war
kein
Glück
Это
было
не
счастье
Und
dein
Weg
war
leer
И
твой
путь
был
пуст
Als
ob
dein
Himmel
zerbricht
Как
будто
твое
небо
рушится
Sonnenstrahl
sahst
ihn
nicht
Солнечный
луч
ты
не
видела
Wenn
ein
Stern
verlischt
wir
er
wohl
zu
Stein
Когда
звезда
гаснет,
превращается
ли
она
в
камень?
Wenn
die
Hoffnung
stirbt
musst
du
schrein
Когда
умирает
надежда,
ты
должна
кричать
Wenn
ein
Stern
verlischt
wesenlos
entschwebt
Когда
звезда
гаснет,
бесследно
исчезает
Halt
die
Hoffnung
fest
sie
lebt
Держись
за
надежду,
она
жива
So
ist
die
Welt
Liebe
und
Hass
Так
устроен
мир:
любовь
и
ненависть
Und
Leid
auch
das
И
страдания
тоже
Altes
zerfällt
neues
blüht
auf
Старое
разрушается,
новое
расцветает
Das
ist
der
Lauf
Таков
ход
вещей
Es
wird
Hoffnung
sein
wo
Leben
und
Liebe
sind
Надежда
будет
там,
где
есть
жизнь
и
любовь
Nacht
vergeht
Tag
beginnt
Ночь
проходит,
день
начинается
Wenn
ein
Stern
verlischt
wir
er
wohl
zu
Stein
Когда
звезда
гаснет,
превращается
ли
она
в
камень?
Wenn
die
Hoffnung
stirbt
musst
du
schrein
Когда
умирает
надежда,
ты
должна
кричать
Wenn
ein
Stern
verlischt
wesenlos
entschwebt
Когда
звезда
гаснет,
бесследно
исчезает
Halt
die
Hoffnung
fest
sie
lebt
Держись
за
надежду,
она
жива
Wenn
ein
Stern
verlischt
Когда
звезда
гаснет
Wir
er
wohl
zu
Stein
Превращается
ли
она
в
камень?
Wenn
die
Hoffnung
stirbt
Когда
умирает
надежда
Musst
du
schrein
Ты
должна
кричать
Wenn
ein
Stern
verlischt
...
Когда
звезда
гаснет
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Schöbel, Jaeger
Album
Gold
date de sortie
02-05-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.