Paroles et traduction Frank Schöbel - Wie ein Stern
Mir
scheint
mein
Leben
To
me,
it
seems
my
life
Wurde
mir
heut
neu
gegeben
Has
been
given
to
me
anew
today
Ahnt
ihr
vielleicht,
woran
das
liegt?
Can
you
guess
why?
Ihr
sollt
es
wissen
I
shall
tell
you
Von
drei
Sonntagabendküsssen
From
three
Sunday
evening
kisses
Wurde
mein
stolzes
Herz
besiegt
My
proud
heart
was
conquered
Wie
ein
Stern
in
einer
Sommernacht
Like
a
star
in
a
summer
night
Ist
die
Liebe,
wenn
sie
strahlend
erwacht
Is
the
love,
when
it
awakens
radiantly
Leuchtet
hell
und
gar
durch
Raum
und
Zeit
It
shines
brightly
and
through
space
and
time
Wie
ein
schöner
See
Unendlichkeit
Like
a
beautiful
lake
of
infinity
Mädchen,
ich
lieb
dich
Girl,
I
love
you
Du
machst
mich
glücklich
You
make
me
happy
Heut
scheint
die
Sonne
heller,
mhm
The
sun
is
shining
brighter
today,
mhm
Seh
nur
dein
Lächeln
I
see
only
your
smile
Und
augenblicklich
And
in
a
moment
Dreht
sich
die
Erde
schneller,
aah
The
earth
turns
faster,
aah
Herrliches
Wunder
das
wir
erleben
Wonderful
miracle
that
we
experience
Häuser
und
Straßen
schweben,
aah
Houses
and
streets
are
floating,
aah
Heiß
ist
die
Sehnsucht
seit
wir
uns
kennen
The
longing
is
hot
since
we
know
each
other
So
kann
kein
Feuer
brennen
No
fire
can
burn
so
Ihr
müsst
sie
sehen
You
must
see
her
Denn
dann
werdet
ihr
verstehen
For
then
you
will
understand
Dass
mir
zum
Glück
nun
nichts
mehr
fehlt
That
nothing
is
missing
for
my
happiness
now
Glaubt
mir,
ich
wette,
dass
sie
jeder
gerne
hätte
Believe
me,
I
bet
that
everyone
would
like
to
have
her
Doch
sie
hat
mich
nun
mal
erwählt
But
she
has
chosen
me
Wie
ein
Stern
in
einer
Sommernacht
Like
a
star
in
a
summer
night
Ist
die
Liebe,
wenn
sie
strahlend
erwacht
Is
the
love,
when
it
awakens
radiantly
Leuchtet
hell
und
gar
durch
Raum
und
Zeit
It
shines
brightly
and
through
space
and
time
Wie
ein
schöner
See
Unendlichkeit
Like
a
beautiful
lake
of
infinity
Mädchen,
ich
lieb
dich
Girl,
I
love
you
Du
machst
mich
glücklich
You
make
me
happy
Heut
scheint
die
Sonne
heller,
mhm
The
sun
is
shining
brighter
today,
mhm
Seh
nur
dein
Lächeln
I
see
only
your
smile
Und
augenblicklich
And
in
a
moment
Dreht
sich
die
Erde
schneller,
aah
The
earth
turns
faster,
aah
Herrliches
Wunder
das
wir
erleben
Wonderful
miracle
that
we
experience
Häuser
und
Straßen
schweben,
aah
Houses
and
streets
are
floating,
aah
Heiß
ist
die
Sehnsucht
seit
wir
uns
kennen
The
longing
is
hot
since
we
know
each
other
So
kann
kein
Feuer
brennen
No
fire
can
burn
so
Mädchen,
ich
lieb
dich
Girl,
I
love
you
Du
machst
mich
glücklich
You
make
me
happy
Heut
scheint
die
Sonne
heller
The
sun
is
shining
brighter
today
Sieh
nur
dein
Lächeln
I
see
only
your
smile
Und
augenblicklich
And
in
a
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-georg Schmiedecke, Dieter Lietz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.