Frank Schöbel - Wie ein Stern - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Schöbel - Wie ein Stern




Wie ein Stern
Like a Star
Mir scheint mein Leben
To me, it seems my life
Wurde mir heut neu gegeben
Has been given to me anew today
Ahnt ihr vielleicht, woran das liegt?
Can you guess why?
Ihr sollt es wissen
I shall tell you
Von drei Sonntagabendküsssen
From three Sunday evening kisses
Wurde mein stolzes Herz besiegt
My proud heart was conquered
Wie ein Stern in einer Sommernacht
Like a star in a summer night
Ist die Liebe, wenn sie strahlend erwacht
Is the love, when it awakens radiantly
Leuchtet hell und gar durch Raum und Zeit
It shines brightly and through space and time
Wie ein schöner See Unendlichkeit
Like a beautiful lake of infinity
Mädchen, ich lieb dich
Girl, I love you
Du machst mich glücklich
You make me happy
Heut scheint die Sonne heller, mhm
The sun is shining brighter today, mhm
Seh nur dein Lächeln
I see only your smile
Und augenblicklich
And in a moment
Dreht sich die Erde schneller, aah
The earth turns faster, aah
Herrliches Wunder das wir erleben
Wonderful miracle that we experience
Häuser und Straßen schweben, aah
Houses and streets are floating, aah
Heiß ist die Sehnsucht seit wir uns kennen
The longing is hot since we know each other
So kann kein Feuer brennen
No fire can burn so
Ihr müsst sie sehen
You must see her
Denn dann werdet ihr verstehen
For then you will understand
Dass mir zum Glück nun nichts mehr fehlt
That nothing is missing for my happiness now
Glaubt mir, ich wette, dass sie jeder gerne hätte
Believe me, I bet that everyone would like to have her
Doch sie hat mich nun mal erwählt
But she has chosen me
Wie ein Stern in einer Sommernacht
Like a star in a summer night
Ist die Liebe, wenn sie strahlend erwacht
Is the love, when it awakens radiantly
Leuchtet hell und gar durch Raum und Zeit
It shines brightly and through space and time
Wie ein schöner See Unendlichkeit
Like a beautiful lake of infinity
Mädchen, ich lieb dich
Girl, I love you
Du machst mich glücklich
You make me happy
Heut scheint die Sonne heller, mhm
The sun is shining brighter today, mhm
Seh nur dein Lächeln
I see only your smile
Und augenblicklich
And in a moment
Dreht sich die Erde schneller, aah
The earth turns faster, aah
Herrliches Wunder das wir erleben
Wonderful miracle that we experience
Häuser und Straßen schweben, aah
Houses and streets are floating, aah
Heiß ist die Sehnsucht seit wir uns kennen
The longing is hot since we know each other
So kann kein Feuer brennen
No fire can burn so
Mädchen, ich lieb dich
Girl, I love you
Du machst mich glücklich
You make me happy
Heut scheint die Sonne heller
The sun is shining brighter today
Sieh nur dein Lächeln
I see only your smile
Und augenblicklich
And in a moment





Writer(s): Hans-georg Schmiedecke, Dieter Lietz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.