Frank Schöbel - Zieh' durch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Schöbel - Zieh' durch




Da liegt eine Welt vor Yonkers
Там мир лежит перед Йонкером
Weit von dieser Trauerkloßstadt Barnaby
Далеко от этого скорбного города Барнаби
Liegt die Großstadt Barnaby
Расположен Большой город Барнаби
Draußen voller Glanz und voller Wunder
Снаружи, полный блеска и полный чудес
Schließ die Augen dann beschwörst du's Barnaby
Закрой глаза, тогда ты вызовешь Барнаби
Hörst du's Barnaby
Ты слышишь Барнаби
Zieh' deinen Sonntagsanzug an
Наденьте свой воскресный костюм
Die Welt ist dein
Мир твой
Und schmier die Brillantine dir ins Haar
И смажь блеск себе в волосы
Das Abenteuer wird ein teurer Abend sein
Приключение будет дорогим вечером
Girls in weiß und ein Sekt auf Eis
Девушки в белом и игристое вино на льду
Und das Herz so heiß wie's nie war
И сердце так горячо, как никогда не было
Zieh' deinen Sonntagsanzug an und dann geht's los
Надень свой воскресный костюм, и все будет в порядке
In einer offnen Kutsche wunderbar
В открытой карете чудесно
Und hottehü geht's bis morgen früh
И hottehü дела до завтрашнего утра
Und an Abschied wird nicht gedacht
И о прощании не помышляют
Ja bevor wir nicht ein Girl geküßt hab'n heut' Nacht
Да, прежде чем мы не поцеловали девушку сегодня ночью
Du zieh' dein Sonntagskleidchen an wenn dich was drückt
Ты наденешь свое воскресное платье, если что-то давит на тебя
Spazier' die Straße lang, dann wirst du seh'n
Прогуляйтесь по улице, и вы увидите
Wenn du so traumhaft aussiehst, träumst auch du beglückt
Когда вы выглядите так мечтательно, вы также мечтаете о счастье
Daß hinter dir jeder Kavalier leise singt
Что за тобой каждый кавалер тихо поет
Bei mir bist du scheen
Со мной ты шеен
Lach' unter deinem Schirm wie Sonnenschein
Смейся под своим зонтиком, как солнце
Fühl' dich für jede schwache Stund' gestärkt
Почувствуйте себя укрепленным за каждый слабый час
Der Hut mit Feder, die Schuh' aus Leder
Шляпа с пером, обувь ' из кожи
Denn, wie es jeder bemerkt
Потому что, как это все замечают
Kann im Sonntagskleid kein blauer Montag
Не может быть синего понедельника в воскресном платье
Nein, das kann kein blauer Montag
Нет, это не может быть синий понедельник
Nein, das kann kein blauer Montag sein
Нет, это не может быть синий понедельник
Zieh' deinen Sonntagsanzug an, wenn dich was drückt
Наденьте свой воскресный костюм, если что-то давит на вас
Stolzier' die Straße lang, dann wirst du seh'n
Stolzier ' длинная дорога, тогда вы увидите
Wenn du so traumhaft aussiehst, träumst auch du beglückt
Когда вы выглядите так мечтательно, вы также мечтаете о счастье
Daß hinter dir jeder Kavalier leise singt
Что за тобой каждый кавалер тихо поет
Bei mir bist du scheen
Со мной ты шеен
Setzt deinen besten Hut auf, und die Erde singt
Наденьте свою лучшую шляпу, и земля поет
Ein süßes Lied, das berauscht wie Wein
Сладкая песня, которая опьяняет, как вино
Staffier dich nett aus
Staffier тебя приятно
Gib schön viel Geld aus
Потратьте много денег
Denn, wie man weiß, allgemein
Потому что, как известно, в целом
Kann im Sonntagskleid kein blauer Montag sein
Не может быть синего понедельника в воскресном платье
Hör', mein Gott, jetzt heul' nicht mehr
Слышь, Боже мой, теперь не плачь
Und schluchz' nicht auf die Koffer
И не рыдай на чемоданах
Singt doch noch einmal den Grundakkord
Спойте еще раз основной аккорд
Ach, das klingt schon besser
О, это звучит уже лучше
Paßt auf die Koffer auf
Позаботьтесь о чемоданах
Mit Verspätung kommen wir an
С опозданием мы прибываем
Steig' doch ein
Steig' но
Steig' doch ein
Steig' но
Steig' doch ein
Steig' но
Steig' doch, steig' doch ein
Садись, садись, садись.
Zieh' deinen Sonntagsanzug an, die Welt ist dein
Надень свой воскресный костюм, мир твой
Nimm deinen schönsten Schlips, mit Perle d'rin
Возьмите свои самые красивые штрихи, с Pearl d'rin
Das Abenteuer wird ein teurer Abend sein
Приключение будет дорогим вечером
Ein toller Kerl küßt ein jedes Girl
Отличный парень целует каждую девушку
Und gibt Schlips und Perle gleich hin
И есть туда и жемчуг Галстук равна
Setz' den Zylinder auf und stülp' den Ärmel 'rauf
Наденьте цилиндр и засучите рукав
Nur einmal schick' die grauen Handschuh'
Только один раз отправить 'серые перчатки'
Schiebt
Сдвигаете
Wir tun untadlig als wär'n wir adlig
Мы поступаем непорочно, как будто мы благородны
Und nehmen, was man uns gibt
И взять то, что нам дают
Und wir gehen nicht heim
И мы не идем домой
Und wir gehen nicht heim
И мы не идем домой
Nein, wir gehen nicht heim
Нет, мы не идем домой
Bevor wir uns verliebt
Прежде чем мы влюбимся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.