Paroles et traduction Frank Schöbel - Zwei schöne Jahre
Ich
saß
einsam
in
der
Bar,
ganz
in
Gedanken
Я
одиноко
сидел
в
баре,
весь
в
раздумьях
Wo
wir
beide
damals
träumten
oft
zu
zwei
Где
мы
оба
тогда
часто
мечтали
о
двух
Trank
schon
stundenlang
mein
Bier
Пил
свое
пиво
уже
несколько
часов
Da
kamst
du
herein
zur
Tür
Вот
ты
вошел
в
дверь
Du,
ich
weiß
genau,
das
kann
kein
Zufall
sein
Ты,
я
точно
знаю,
это
не
может
быть
случайностью
Zwei
schöne
Jahre,
war
das
eine
Zeit
Два
прекрасных
года,
это
было
время
Nie
hab
ich
je
eine
Stunde
bereut
Никогда
я
не
жалел
ни
одного
часа
Wir
waren
jung
und
verliebt
und
so
blind
Мы
были
молоды,
влюблены
и
так
слепы
Zwei
schöne
Jahre,
frag
nicht,
wo
sie
sind
Два
прекрасных
года,
не
спрашивай,
где
они
Wär
es
nicht
möglich,
dass
alles
nochmal
beginnt?
Разве
не
возможно,
чтобы
все
началось
снова?
Wie
die
Kinder
stritten
wir
uns
ganze
Tage
Как
дети,
мы
ссорились
целыми
днями,
Die
Versöhnung
hinterher
war
immer
schön
Примирение
после
этого
всегда
было
прекрасным
Doch
auf
einmal
warst
du
fort
Но
вдруг
ты
ушел
Nicht
ein
Brief
und
nicht
ein
Wort
Не
письмо
и
не
слово
Und
nun
sehe
ich
dich
wieder
vor
mir
stehen
И
теперь
я
снова
вижу
тебя
стоящей
передо
мной
Zwei
schöne
Jahre,
war
das
eine
Zeit
Два
прекрасных
года,
это
было
время
Nie
hab
ich
je
eine
Stunde
bereut
Никогда
я
не
жалел
ни
одного
часа
Wir
waren
jung
und
verliebt
und
so
blind
Мы
были
молоды,
влюблены
и
так
слепы
Zwei
schöne
Jahre,
frag
nicht,
wo
sie
sind
Два
прекрасных
года,
не
спрашивай,
где
они
Wär
es
nicht
möglich,
dass
alles
nochmal
beginnt?
Разве
не
возможно,
чтобы
все
началось
снова?
Damals
dacht
ich
noch,
ich
könnte
dich
vergessen
Тогда
я
все
еще
думал,
что
могу
забыть
тебя
War
so
traurig
und
erstmal
ohne
Mut
Было
так
грустно
и
впервые
без
мужества
Von
den
Mädchen,
die
ich
sah
От
девушек,
которых
я
видел
Kam
mir
keine
wirklich
nah
Никто
не
приближался
ко
мне
по-настоящему
Doch
nun
hoff
ich,
mit
uns
beiden
wird
es
gut
Но
теперь
я
надеюсь,
что
с
нами
обоими
все
будет
хорошо
Zwei
schöne
Jahre,
war
das
eine
Zeit
Два
прекрасных
года,
это
было
время
Nie
hab
ich
je
eine
Stunde
bereut
Никогда
я
не
жалел
ни
одного
часа
Wir
waren
jung
und
verliebt
und
so
blind
Мы
были
молоды,
влюблены
и
так
слепы
Zwei
schöne
Jahre,
frag
nicht,
wo
sie
sind
Два
прекрасных
года,
не
спрашивай,
где
они
Wär
es
nicht
möglich,
dass
alles
nochmal
beginnt?
Разве
не
возможно,
чтобы
все
началось
снова?
Zwei
schöne
Jahre,
war
das
eine
Zeit
Два
прекрасных
года,
это
было
время
Nie
hab
ich
je
eine
Stunde
bereut
Никогда
я
не
жалел
ни
одного
часа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guenter Loose, Drafi Deutscher
Album
Gold
date de sortie
02-05-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.