Frank Sinatra - If You Go Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - If You Go Away




If you go away
Если ты уйдешь ...
On this summer day
В этот летний день ...
Then you might as well
Тогда ты тоже можешь.
Take the sun away
Убери солнце прочь
All the birds that flew
Все птицы, которые летали ...
In the summer sky
В летнем небе
When our love was new
Когда наша любовь была новой.
And our hearts were high
И наши сердца были высоко.
And the day was young
И день был молод.
And the night was long
Ночь была долгой.
And the moon stood still
И луна остановилась.
For the night bird's song
Для песни ночной птицы
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
But if you stay
Но если ты останешься ...
I'll make you a day
Я устрою тебе денек.
Like no day has been
Как будто и дня не было.
Or will be again
Или будет снова.
We'll sail the sun
Мы поплывем к Солнцу.
We'll ride on the rain
Мы поедем под дождем.
We'll talk to the trees
Мы поговорим с деревьями.
And worship the wind
И поклоняться ветру.
Then if you go
Тогда если ты уйдешь
I'll understand
Я все пойму.
Leave me just enough love
Оставь мне достаточно любви.
To fill up my hand
Чтобы заполнить мою руку.
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
As I know you must
Как я знаю, ты должен.
There'll be nothing left
Ничего не останется.
In the world to trust
В мире, которому можно доверять.
Just an empty room
Просто пустая комната.
Full of empty space
Полное пустое пространство
Like the empty look
Как пустой взгляд.
I see on your face
Я вижу это по твоему лицу.
And I'd have been the shadow of your dawn
И я был бы тенью твоего рассвета.
If I thought it might have kept me by your side
Если бы я думал, что это могло бы удержать меня рядом с тобой ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
Please don't go, away
Пожалуйста, не уходи.





Writer(s): Mc Kuen Rod, Brel Jacques Romain G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.