Paroles et traduction Frank Sinatra - South Of The Border
South
of
the
border,
down
Mexico
way
К
югу
от
границы,
по
дороге
в
Мексику.
That′s
where
I
fell
in
love
Вот
где
я
влюбился.
When
the
stars
above
came
out
to
play
Когда
звезды
наверху
вышли
поиграть
And
now
as
I
wander,
my
thoughts
ever
stray
И
теперь,
когда
я
блуждаю,
мои
мысли
постоянно
блуждают.
South
of
the
border,
down
Mexico
way
К
югу
от
границы,
по
дороге
в
Мексику.
She
was
a
picture
in
old
Spanish
lace
Она
была
изображена
в
старинных
испанских
кружевах.
Just
for
a
tender
while
Хотя
бы
ненадолго.
I
kissed
the
smile
a-pon
her
face
Я
поцеловал
улыбку
на
ее
лице.
'Cause
it
was
fiesta,
and
we
were
so
gay
Потому
что
это
была
Фиеста,
и
мы
были
такими
веселыми
South
of
the
border,
Mexico
way
К
югу
от
границы,
по
дороге
в
Мексику.
Then
she
sighed
as
she
whispered
"manana"
Затем
она
вздохнула
и
прошептала:
"Манана".
Never
dreaming
that
we
were
parting
Никогда
не
мечтал,
что
мы
расстанемся.
And
I
lied
as
I
whispered
"manana"
И
я
солгал,
когда
прошептал
"Манана".
′Cause
our
tomorrow
never
came
Потому
что
наше
завтра
так
и
не
наступило
South
of
the
border,
I
jumped
back
one
day
Однажды
я
вернулся
к
югу
от
границы.
There
in
a
veil
of
white
by
the
candlelight
Там,
под
белой
вуалью,
при
свете
свечей.
She
knelt
to
pray
Она
опустилась
на
колени,
чтобы
помолиться.
The
mission
bells
told
me
that
I
mustn't
stay
Колокола
миссии
сказали
мне,
что
я
не
должен
оставаться
South
of
the
border,
Mexico
way
К
югу
от
границы,
в
Мексике.
The
mission
bells
told
me
- ding
dong
- that
I
must
not
stay
Колокола
миссии
сказали
мне-динь-дон-что
я
не
должен
оставаться.
Stay
south
of
the
border,
down
Mexico
way
Держись
южнее
границы,
по
дороге
в
Мексику.
Ai-ai-ai-ai
(ai-ai-ai-ai)
Ай-ай-ай-ай
(ай-ай-ай-ай)
Ai-ai-ai-ai
(ai-ai-ai-ai)
Ай-ай-ай-ай
(ай-ай-ай-ай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.