Frank Sinatra & Dagmar - Mama Will Bark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra & Dagmar - Mama Will Bark




Mama Will Bark
Мама залает
My feet were killing me, my dogs were barkin'
Ноги гудели, лапы ныли,
I must have fallen asleep where I was parkin'
Должно быть, я уснул там, где припарковался.
And then I dreamed two dogs were talkin', take my word
И потом мне приснилось, будто две собаки разговаривают, честное слово!
It was the doggone-est thing you ever heard
Это была самая собачья штука из всех, что я когда-либо слышал.
She said, ‽You look so lovely in the moonlightâ€
Она сказала: "Ты так прекрасна в лунном свете!"
(Mama will bark)
(Мама залает)
(Yes, but papa will bark)
(Да, но папа залает)
Your eyes are shining like the starlight
Твои глаза сияют, как звезды.
(Yes but mama will bark)
(Да, но мама залает)
Your lips are so inviting, darling
Твои губы такие манящие, дорогая,
Give me one more kiss
Поцелуй меня ещё раз.
(Mama will spank)
(Мама отшлёпает)
The night is young and you are here so near
Ночь молода, и ты так близко.
(But papa will spank)
(Но папа отшлёпает)
Please let me whisper in your ear my dear
Позволь мне прошептать тебе на ушко, моя милая.
(But mama will spank)
(Но мама отшлёпает)
This is the moment I have dreamed of darling
Это тот самый момент, о котором я мечтал, любимая.
Oh, watch the bliss
Ах, это блаженство!
I think that I shall never see
Думаю, никогда не увижу
A tree as lovely as thee
Дерева прекраснее тебя!
Hot dog, woof
Вот те на, гав!
(Take me right home)
(Отведи меня домой)
I wish tonight would never end
Жаль, что эта ночь не вечна.
(I know that papa will spank)
знаю, что папа отшлёпает)
I'd like to be more than a friend
Я хотел бы быть тебе больше, чем другом.
(I know but mama will bark)
знаю, но мама залает)
You know, I'm crazy 'bout you, honey
Знаешь, я без ума от тебя, милая.
Give me one more kiss
Поцелуй меня ещё раз.
Give me a kiss
Поцелуй меня!
(I really have to go, mama will worry)
(Мне правда нужно идти, мама будет волноваться)
Give me a kiss
Поцелуй меня!
(It's getting late, I really have to hurry)
(Уже поздно, мне правда нужно спешить)
(Well, just a teensie weensie little one and then goodnight)
(Ну, только один маленький, крошечный поцелуйчик, и спокойной ночи)
Give me a paw
Дай лапку!
(Something inside me says, I really shouldn't)
(Что-то мне подсказывает, что не стоит)
Let me hold your paw
Дай мне подержать твою лапку.
(If it was anybody else, I wouldn't)
(Будь это кто-нибудь другой, я бы не стала)
Give me a paw
Дай лапку!
(The way you make me stay out late with you)
(Ты заставляешь меня гулять с тобой допоздна!)
(It just ain't right)
(Это просто неправильно)
I swear that I shall never see
Клянусь, что никогда не увижу
A canine lovely as thee
Собаки прекраснее тебя!
Hot dog, woof
Вот те на, гав!
(Take me right home)
(Отведи меня домой!)
I wish the night would never end
Жаль, что эта ночь не вечна.
(I know but papa will spank)
знаю, но папа отшлёпает)
I'd like to be more than a friend
Я хотел бы быть тебе больше, чем другом.
(I know but mama will bark)
знаю, но мама залает)
You know, I'm crazy about you, honey
Знаешь, я без ума от тебя, милая.
Give me one more kiss
Поцелуй меня ещё раз.
Ahh say, you out there
Ах да, ты там!
This is for keepin' me [incomprehensible] awake every night, hah?
Это за то, что не даёшь мне спать по ночам, а?
Well, take that and take that and take that
Ну, получи, получи и получи!
Hot dog, woof
Вот те на, гав!





Writer(s): DICK MANNING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.