Frank Sinatra, Frank Sinatra Jr., Nancy Sinatra, Christina Sinatra & The Jimmy Joyce Singers And Orchestra - I Wouldn't Trade Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra, Frank Sinatra Jr., Nancy Sinatra, Christina Sinatra & The Jimmy Joyce Singers And Orchestra - I Wouldn't Trade Christmas




I Wouldn't Trade Christmas
Я бы не променял Рождество
I wouldn't trade Christmas, no, no, never would I
Я бы не променял Рождество, нет, нет, никогда бы не променял
Wouldn't trade Christmas, I love you the best
Не променял бы Рождество, я люблю тебя больше всего
I wouldn't trade Christmas, no, no, never would I
Я бы не променял Рождество, нет, нет, никогда бы не променял
Wouldn't trade Christmas, I love you the best
Не променял бы Рождество, я люблю тебя больше всего
It's time for the holly
Время для остролиста
The fun and the folly
Веселья и безрассудства
And all of that jolly jazz
И всего этого веселого джаза
The people are glowing
Люди сияют
The Santas' ho-ho-ing
Санта-Клаусы хохочут
Each window is showing it has
Каждое окно показывает, что у него есть
All the latest in toy things
Все самые новые игрушки
The daddy and boy things
Игрушки для пап и мальчиков
And all of that razzmatazz
И весь этот шум и гам
But I wouldn't trade Christmas
Но я бы не променял Рождество
Wouldn't trade Christmas for New Year's Eve
Не променял бы Рождество на Новый год
Thanksgiving, Halloween and the rest
День благодарения, Хэллоуин и все остальное
Christmas, we love you the best
Рождество, мы любим тебя больше всего
I wouldn't trade Christmas, no, no, no, never would I
Я бы не променял Рождество, нет, нет, нет, никогда бы не променял
Wouldn't trade Christmas, I love you the best
Не променял бы Рождество, я люблю тебя больше всего
The traffic gets poky
Движение становится медленным
The turkey gets smoky
Индейка дымится
And all of that hokey stuff
И вся эта дурацкая суета
The people are shopping
Люди делают покупки
For things they'll be swapping
Вещей, которыми они будут обмениваться
Like filigree boxes of snuff
Как филигранные коробочки нюхательного табака
So you pour the hot toddy to toast everybody
Поэтому ты наливаешь горячий грог, чтобы выпить за всех
But can't pour the toddy enough
Но грога не хватает на всех
But I wouldn't trade Christmas
Но я бы не променял Рождество
Wouldn't trade Christmas
Не променял бы Рождество
For Father's Day or Mother's
На День отца или День матери
Valentine and the rest
День святого Валентина и все остальное
Christmas, we love you the best
Рождество, мы любим тебя больше всего
I wouldn't trade Christmas, no, no, no, never would I
Я бы не променял Рождество, нет, нет, нет, никогда бы не променял
Wouldn't trade Christmas, we love you the best
Не променял бы Рождество, мы любим тебя больше всего
The jingle bells jingle
Колокольчики звенят
You feel the old tingle
Ты чувствуешь это старое волнение
You buy the Kris Kingle scene
Ты покупаешь подарки для Тайного Санты
The idea is clever, but subways will never
Идея хорошая, но метро никогда не сможет
Quite handle that huge evergreen
Вместить эту огромную елку
And the old office party where Stanley and Marty
И старая офисная вечеринка, где Стэнли и Марти
Keep drinking until they turn green
Пьют, пока не позеленеют
But I wouldn't trade Christmas
Но я бы не променял Рождество
Wouldn't trade Christmas for Labor Day
Не променял бы Рождество на День труда
Or Easter, Washington and the rest
Или Пасху, День Вашингтона и все остальное
Christmas, we love you the best
Рождество, мы любим тебя больше всего
I wouldn't trade Christmas, no, no, no, never would I
Я бы не променял Рождество, нет, нет, нет, никогда бы не променял
I wouldn't trade Christmas, no, no, no, never would I
Я бы не променял Рождество, нет, нет, нет, никогда бы не променял
I wouldn't trade 'cause we love you the best
Я бы не променял, потому что мы любим тебя больше всего





Writer(s): JIMMY VAN HEUSEN, SAMMY CAHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.