Paroles et traduction Frank Sinatra, Frank Sinatra Jr., Nancy Sinatra, Christina Sinatra & The Jimmy Joyce Singers And Orchestra - I Wouldn't Trade Christmas
I Wouldn't Trade Christmas
Я бы не променял Рождество
I
wouldn't
trade
Christmas,
no,
no,
never
would
I
Я
бы
не
променял
Рождество,
нет,
нет,
никогда
бы
не
променял
Wouldn't
trade
Christmas,
I
love
you
the
best
Не
променял
бы
Рождество,
я
люблю
тебя
больше
всего
I
wouldn't
trade
Christmas,
no,
no,
never
would
I
Я
бы
не
променял
Рождество,
нет,
нет,
никогда
бы
не
променял
Wouldn't
trade
Christmas,
I
love
you
the
best
Не
променял
бы
Рождество,
я
люблю
тебя
больше
всего
It's
time
for
the
holly
Время
для
остролиста
The
fun
and
the
folly
Веселья
и
безрассудства
And
all
of
that
jolly
jazz
И
всего
этого
веселого
джаза
The
people
are
glowing
Люди
сияют
The
Santas'
ho-ho-ing
Санта-Клаусы
хохочут
Each
window
is
showing
it
has
Каждое
окно
показывает,
что
у
него
есть
All
the
latest
in
toy
things
Все
самые
новые
игрушки
The
daddy
and
boy
things
Игрушки
для
пап
и
мальчиков
And
all
of
that
razzmatazz
И
весь
этот
шум
и
гам
But
I
wouldn't
trade
Christmas
Но
я
бы
не
променял
Рождество
Wouldn't
trade
Christmas
for
New
Year's
Eve
Не
променял
бы
Рождество
на
Новый
год
Thanksgiving,
Halloween
and
the
rest
День
благодарения,
Хэллоуин
и
все
остальное
Christmas,
we
love
you
the
best
Рождество,
мы
любим
тебя
больше
всего
I
wouldn't
trade
Christmas,
no,
no,
no,
never
would
I
Я
бы
не
променял
Рождество,
нет,
нет,
нет,
никогда
бы
не
променял
Wouldn't
trade
Christmas,
I
love
you
the
best
Не
променял
бы
Рождество,
я
люблю
тебя
больше
всего
The
traffic
gets
poky
Движение
становится
медленным
The
turkey
gets
smoky
Индейка
дымится
And
all
of
that
hokey
stuff
И
вся
эта
дурацкая
суета
The
people
are
shopping
Люди
делают
покупки
For
things
they'll
be
swapping
Вещей,
которыми
они
будут
обмениваться
Like
filigree
boxes
of
snuff
Как
филигранные
коробочки
нюхательного
табака
So
you
pour
the
hot
toddy
to
toast
everybody
Поэтому
ты
наливаешь
горячий
грог,
чтобы
выпить
за
всех
But
can't
pour
the
toddy
enough
Но
грога
не
хватает
на
всех
But
I
wouldn't
trade
Christmas
Но
я
бы
не
променял
Рождество
Wouldn't
trade
Christmas
Не
променял
бы
Рождество
For
Father's
Day
or
Mother's
На
День
отца
или
День
матери
Valentine
and
the
rest
День
святого
Валентина
и
все
остальное
Christmas,
we
love
you
the
best
Рождество,
мы
любим
тебя
больше
всего
I
wouldn't
trade
Christmas,
no,
no,
no,
never
would
I
Я
бы
не
променял
Рождество,
нет,
нет,
нет,
никогда
бы
не
променял
Wouldn't
trade
Christmas,
we
love
you
the
best
Не
променял
бы
Рождество,
мы
любим
тебя
больше
всего
The
jingle
bells
jingle
Колокольчики
звенят
You
feel
the
old
tingle
Ты
чувствуешь
это
старое
волнение
You
buy
the
Kris
Kingle
scene
Ты
покупаешь
подарки
для
Тайного
Санты
The
idea
is
clever,
but
subways
will
never
Идея
хорошая,
но
метро
никогда
не
сможет
Quite
handle
that
huge
evergreen
Вместить
эту
огромную
елку
And
the
old
office
party
where
Stanley
and
Marty
И
старая
офисная
вечеринка,
где
Стэнли
и
Марти
Keep
drinking
until
they
turn
green
Пьют,
пока
не
позеленеют
But
I
wouldn't
trade
Christmas
Но
я
бы
не
променял
Рождество
Wouldn't
trade
Christmas
for
Labor
Day
Не
променял
бы
Рождество
на
День
труда
Or
Easter,
Washington
and
the
rest
Или
Пасху,
День
Вашингтона
и
все
остальное
Christmas,
we
love
you
the
best
Рождество,
мы
любим
тебя
больше
всего
I
wouldn't
trade
Christmas,
no,
no,
no,
never
would
I
Я
бы
не
променял
Рождество,
нет,
нет,
нет,
никогда
бы
не
променял
I
wouldn't
trade
Christmas,
no,
no,
no,
never
would
I
Я
бы
не
променял
Рождество,
нет,
нет,
нет,
никогда
бы
не
променял
I
wouldn't
trade
'cause
we
love
you
the
best
Я
бы
не
променял,
потому
что
мы
любим
тебя
больше
всего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIMMY VAN HEUSEN, SAMMY CAHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.