Glenn Miller/Tommy Dorsey - Stardust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Miller/Tommy Dorsey - Stardust




Stardust
Звёздная пыль
(Sometimes I wonder why I spend the lonely nights) Dreamin' of a song
(Порой я задаюсь вопросом, почему провожу одинокие ночи,) Мечтая о песне.
The melody haunts my reverie and I am once again with you
Мелодия преследует мои грёзы, и я снова с тобой,
(When our love was new) and each kiss an inspiration
(Когда наша любовь была юной,) и каждый поцелуй был вдохновением.
Oh, but that was long ago, and now my consolation is in the
Ах, но это было так давно, и теперь мое утешение в
Stardust of a song
Звёздной пыли песни.
(And beside a garden wall, when the stars were bright)
у стены сада, когда звезды ярко сияли,)
You were in my arms,
Ты была в моих объятиях,
The nightingale told its fairy tale of paradise where roses grew.
Соловей рассказывал свою волшебную сказку о рае, где росли розы.
Though I dream in vain, in my heart it always will remain
Пусть я мечтаю напрасно, в моем сердце всегда останется
My stardust melody (the memory of love's refrain)
Моя звёздная мелодия (воспоминание о припеве любви).
Though I dream in vain, in my heart it always will remain
Пусть я мечтаю напрасно, в моем сердце всегда останется
My stardust melody (the memory of love's refrain)
Моя звёздная мелодия (воспоминание о припеве любви).
The memory (of love's refrain)
Воспоминание припеве любви).





Writer(s): Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.