Paroles et traduction Glenn Miller/Tommy Dorsey - Stardust
(Sometimes
I
wonder
why
I
spend
the
lonely
nights)
Dreamin'
of
a
song
(Иногда
я
удивляюсь,
почему
провожу
одинокие
ночи)
мечтая
о
песне.
The
melody
haunts
my
reverie
and
I
am
once
again
with
you
Мелодия
преследует
мои
мечты,
и
я
снова
с
тобой.
(When
our
love
was
new)
and
each
kiss
an
inspiration
(Когда
наша
любовь
была
новой)
и
каждый
поцелуй
был
вдохновением.
Oh,
but
that
was
long
ago,
and
now
my
consolation
is
in
the
О,
но
это
было
давно,
и
теперь
мое
утешение
в
...
Stardust
of
a
song
Звездная
пыль
песни
(And
beside
a
garden
wall,
when
the
stars
were
bright)
(И
рядом
с
садовой
стеной,
когда
звезды
были
яркими)
You
were
in
my
arms,
Ты
была
в
моих
объятиях.
The
nightingale
told
its
fairy
tale
of
paradise
where
roses
grew.
Соловей
рассказывал
свою
сказку
о
рае,
где
росли
розы.
Though
I
dream
in
vain,
in
my
heart
it
always
will
remain
Хотя
я
мечтаю
напрасно,
в
моем
сердце
это
навсегда
останется.
My
stardust
melody
(the
memory
of
love's
refrain)
Моя
мелодия
звездной
пыли
(воспоминание
о
припеве
любви)
Though
I
dream
in
vain,
in
my
heart
it
always
will
remain
Хотя
я
мечтаю
напрасно,
в
моем
сердце
это
навсегда
останется.
My
stardust
melody
(the
memory
of
love's
refrain)
Моя
мелодия
звездной
пыли
(воспоминание
о
припеве
любви)
The
memory
(of
love's
refrain)
Воспоминание
(припев
любви)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoagy Carmichael, Mitchell Parish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.