Frank Sinatra feat. Axel Stordahl - If You Are But a Dream (78 RPM Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra feat. Axel Stordahl - If You Are But a Dream (78 RPM Version)




If You Are But a Dream (78 RPM Version)
Если ты лишь сон (версия 78 оборотов в минуту)
If you are but a dream
Если ты лишь сон,
I hope I never waken
Я надеюсь, никогда не проснуться,
Its more than I could bear
Это больше, чем я могу вынести,
To find that Im forsaken
Узнав, что я был отвергнут.
If youre a fantasy
Если ты фантазия,
Then I'm content to be
Тогда я доволен быть
In love with lovely you
Влюбленным в прекрасную тебя,
And pray my dream comes true
И молю, чтобы моя мечта сбылась.
I long to kiss you
Я мечтаю поцеловать тебя,
But I would not dare
Но я бы не рискнул,
Im so afraid
Я так боюсь,
That you may vanish in the air
Что ты можешь раствориться в воздухе.
So darling
Итак, дорогая,
If our romance should break up
Если наш роман распадется,
I hope, I never wake up
Я надеюсь, я никогда не проснусь,
If you are but a dream
Если ты лишь сон.
I long to kiss you
Я мечтаю поцеловать тебя,
But I would not dare
Но я бы не рискнул,
Im so afraid
Я так боюсь,
That you may vanish in the air
Что ты можешь раствориться в воздухе.
So darling
Итак, дорогая,
If our romance should break up
Если наш роман распадется,
I hope, I never wake up
Я надеюсь, я никогда не проснусь,
If you are but a dream
Если ты лишь сон.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.