Paroles et traduction Frank Sinatra feat. Axel Stordahl - If You Are But a Dream (78 RPM Version)
If You Are But a Dream (78 RPM Version)
Если ты лишь сон (версия 78 оборотов в минуту)
If
you
are
but
a
dream
Если
ты
лишь
сон,
I
hope
I
never
waken
Я
надеюсь,
никогда
не
проснуться,
Its
more
than
I
could
bear
Это
больше,
чем
я
могу
вынести,
To
find
that
Im
forsaken
Узнав,
что
я
был
отвергнут.
If
youre
a
fantasy
Если
ты
фантазия,
Then
I'm
content
to
be
Тогда
я
доволен
быть
In
love
with
lovely
you
Влюбленным
в
прекрасную
тебя,
And
pray
my
dream
comes
true
И
молю,
чтобы
моя
мечта
сбылась.
I
long
to
kiss
you
Я
мечтаю
поцеловать
тебя,
But
I
would
not
dare
Но
я
бы
не
рискнул,
Im
so
afraid
Я
так
боюсь,
That
you
may
vanish
in
the
air
Что
ты
можешь
раствориться
в
воздухе.
So
darling
Итак,
дорогая,
If
our
romance
should
break
up
Если
наш
роман
распадется,
I
hope,
I
never
wake
up
Я
надеюсь,
я
никогда
не
проснусь,
If
you
are
but
a
dream
Если
ты
лишь
сон.
I
long
to
kiss
you
Я
мечтаю
поцеловать
тебя,
But
I
would
not
dare
Но
я
бы
не
рискнул,
Im
so
afraid
Я
так
боюсь,
That
you
may
vanish
in
the
air
Что
ты
можешь
раствориться
в
воздухе.
So
darling
Итак,
дорогая,
If
our
romance
should
break
up
Если
наш
роман
распадется,
I
hope,
I
never
wake
up
Я
надеюсь,
я
никогда
не
проснусь,
If
you
are
but
a
dream
Если
ты
лишь
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.