Frank Sinatra feat. Antonio Carlos Jobim - Once I Loved (O Amor Em Paz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra feat. Antonio Carlos Jobim - Once I Loved (O Amor Em Paz)




Once, once I loved
Однажды, Однажды я полюбила ...
And I gave so much love to this love you were the world to me
И я отдала так много любви этой любви, ты был для меня миром.
Once I cried
Однажды я плакала.
At the thought I was foolish and proud and let you say goodbye
При мысли, что я был глуп и горд, и позволь тебе сказать "прощай".
Then one day
Однажды ...
From my infinite sadness you came and brought me love again
От моей бесконечной печали ты пришла и снова принесла мне любовь,
Now I know
теперь я знаю.
That no matter whatever befalls I′ll never let you go
Что бы ни случилось, я никогда не отпущу тебя.
I will hold you close
Я обниму тебя крепко.
Make you stay
Заставлю тебя остаться.
Because love is the saddest thing
Потому что любовь-это самое грустное.
When it goes away
Когда она уходит ...
Love is the saddest thing when it goes
Любовь-это самое грустное, когда она уходит.
Away
прочь!





Writer(s): GILBERT, JOBIM, DEMORAES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.