Paroles et traduction Frank Sinatra feat. Antonio Carlos Jobim - Once I Loved (O Amor En Paz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once I Loved (O Amor En Paz)
Когда-то я любил (O Amor En Paz)
Once,
once
I
loved
and
I
gave
so
much
love
Когда-то,
когда-то
я
любил
и
так
сильно
любил,
To
this
love,
you
were
the
world
to
me
Эта
любовь,
ты
была
всем
для
меня.
Once
I
cried
at
the
thought
Когда-то
я
плакал
от
одной
мысли,
I
was
foolish
and
proud
and
let
you
say
goodbye
Что
был
глуп
и
горд,
и
позволил
тебе
уйти.
And
then
one
day
from
my
infinite
sadness
И
однажды
из
моей
бесконечной
печали
You
came
and
brought
me
love
again
Ты
пришла
и
снова
принесла
мне
любовь.
Now
I
know
that
no
matter
what
Теперь
я
знаю,
что
бы
ни
случилось,
Ever
befalls
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
I
will
hold
you
close,
make
you
stay
Я
буду
держать
тебя
крепко,
не
дам
тебе
уйти,
Because
love
is
the
saddest
thing
Потому
что
любовь
— это
самое
печальное,
When
it
goes
away
Когда
она
уходит.
Love
is
the
saddest
thing
when
it
goes
away
Любовь
— это
самое
печальное,
когда
она
уходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert, Jobim, Demoraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.