Paroles et traduction Frank Sinatra feat. Antonio Carlos Jobim - Someone to Light Up My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone to Light Up My Life
Кто-то, чтобы осветить мою жизнь
Go
on
your
way
with
the
cloudless
blue
sky
above
Иди
своей
дорогой
под
безоблачным
голубым
небом,
May
all
your
days
be
a
wonderful
song
of
love
Пусть
все
твои
дни
будут
прекрасной
песней
любви.
Open
your
arms
and
sing
of
all
the
hidden
hopes
you′ll
ever
treasure
Раскинь
свои
объятия
и
пой
о
всех
сокровенных
надеждах,
которые
ты
когда-либо
будешь
хранить,
And
live
out
your
life
in
peace
И
проживи
свою
жизнь
в
мире.
Where
shall
I
look
for
the
love
to
replace
you
Где
же
мне
искать
любовь,
которая
заменит
тебя,
Someone
to
light
up
my
life
Кого-то,
кто
осветит
мою
жизнь,
Someone
with
strange
little
ways
Кого-то
со
странными
маленькими
привычками,
Eyes
like
a
blue
autumn
haze
С
глазами,
как
голубая
осенняя
дымка,
Someone
with
your
laughing
style
Кого-то
с
твоим
смеющимся
нравом
And
a
smile
that
I
know
will
keep
haunting
me
endlessly
И
улыбкой,
которая,
я
знаю,
будет
преследовать
меня
бесконечно.
Sometimes
in
stars
or
the
swift
flight
of
seabirds
Иногда
в
звездах
или
в
стремительном
полете
морских
птиц
I
catch
a
moment
of
you
Я
ловлю
мгновение
тебя.
That's
why
I
walk
all
alone
Вот
почему
я
брожу
в
одиночестве,
Searching
for
something
unknown
Ища
что-то
неизвестное,
Searching
for
something
or
someone
to
light
up
my
life
Ища
что-то
или
кого-то,
кто
осветит
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINICIUS DE MORAES, ANTONIO CARLOS JOBIM, ENGLISH GENE LEES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.