Frank Sinatra feat. Antonio Carlos Jobim - The Girl From Ipanema (Gârota De Ipanema) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra feat. Antonio Carlos Jobim - The Girl From Ipanema (Gârota De Ipanema)




Tall and tan and young and lovely
Высокий и загорелый, молодой и милый.
The girl from Ipanema goes walking and
Девушка из Ипанемы идет гулять и ...
When she passes, each one she passes goes
Когда она проходит мимо, каждый, кого она проходит, уходит.
When she walks, she's like a samba
Когда она идет, она как Самба.
That swings so cool and sways so gentle that
Это качается так круто и так нежно, что
When she passes, each one she passes goes
Когда она проходит мимо, каждый проходит
But I watch her so sadly
Мимо, но я смотрю на нее так печально.
How can I tell her, "I love you?"
Как я могу сказать ей:"Я люблю тебя?"
Yes, I would give my heart gladly
Да, я бы с радостью отдал свое сердце.
But each day, when she walks to the sea
Но каждый день, когда она идет к морю.
She looks straight ahead, not at me
Она смотрит прямо вперед, а не на меня.
Tall and tan and young and lovely
Высокий и загорелый, молодой и милый.
The girl from Ipanema goes walking and
Девушка из Ипанемы идет гулять и ...
When she passes, I smile but she doesn't see, doesn't see
Когда она проходит, я улыбаюсь, но она не видит, не видит.
Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
É ela menina que vem e que passa
É ela menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Num doce balanço a caminho do mar.
Moça do corpo dourado do sol de ipanema
Moça do corpo dourado do sol de ipanema
O seu balançado é mais que um poema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu vi passar.
Э-а-койза-Маис-Линда-ке, ЕС - я-ви-пасар.
But I watch her so sadly
Но я смотрю на нее так печально.
Porque tudo é tão triste
Porque tudo é tão tiste
Yes, I would give my heart gladly
Да, я бы с радостью отдал свое сердце.
But each day, when she walks to the sea
Но каждый день, когда она идет к морю.
She looks straight ahead, not at me
Она смотрит прямо вперед, а не на меня.
Tall and tan and young and lovely
Высокий и загорелый, молодой и милый.
The girl from ipanema goes walking
Девушка из Ипанемы идет гулять.
And when she passes, I smile but she doesn't see
И когда она проходит, я улыбаюсь, но она не видит.
Por causa do amor
Por causa do amor
She just doesn't see
Она просто не видит.
Nem olha para mim
Nem olha para mim
She never seem me
Она никогда не казалась мне.
Por causa do amor
Por causa do amor





Writer(s): A.c. Jobim, V. De Moreas, N. Gimbel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.