Frank Sinatra feat. Carly Simon - Guess I'll Hang My Tears Out To Dry / In the Wee Small Hours of the Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra feat. Carly Simon - Guess I'll Hang My Tears Out To Dry / In the Wee Small Hours of the Morning




Guess I'll Hang My Tears Out To Dry / In the Wee Small Hours of the Morning
Угадай, я развешу свои слёзы сушиться / В первые малые часы утра
The torch I carry is handsome
Факел, что несу я, прекрасен,
It's worth its heartache in ransom
Он стоит своей сердечной боли, как выкуп.
Now when that twilight steals
Теперь, когда сумерки крадутся,
I know how the lady in the harbor feels
Я знаю, что чувствует женщина в гавани.
When I want rain, I get sunny weather
Когда я хочу дождя, получаю солнечную погоду.
I'm just as blue, blue as the sky
Мне так же грустно, грустно, как небо.
Since love has gone, I can't get myself together
С тех пор, как любовь ушла, я не могу взять себя в руки.
Guess I'll hang my tears out to dry
Угадай, я развешу свои слёзы сушиться.
My friend ask me out, but I tell them I'm busy
Друзья зовут меня погулять, но я говорю им, что занят.
I've got to get a new alibi
Мне нужно новое алиби.
I hang around at home, and ask myself: "Where is she?"
Я слоняюсь по дому и спрашиваю себя: "Где же она?"
Guess I'll hang my tears out to dry
Угадай, я развешу свои слёзы сушиться.
Dry little tear drops, my little tear drops
Сухие маленькие слезинки, мои маленькие слезинки,
Moving on a stream of dreams
Плывущие по потоку грёз.
My little memories, those precious memories
Мои маленькие воспоминания, эти драгоценные воспоминания,
Remind me of our crazy schemes
Напоминают мне о наших безумных замыслах.
Then somebody says, just forget about her
Потом кто-то говорит: просто забудь о ней.
But I gave that treatment a try
Но я уже пробовал это.
Strangely enough, I got along without her
Как ни странно, я обходился без неё.
Then one day she passed me right by - oh well
А потом однажды она прошла прямо мимо меня - ну что ж.
I guess I'll hang my tears out to dry
Угадай, я развешу свои слёзы сушиться.





Writer(s): Sammy Cahn, Jule Styne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.