Frank Sinatra feat. Chrissie Hynde - Luck Be a Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra feat. Chrissie Hynde - Luck Be a Lady




Well, they call you lady luck
Что ж, тебя называют госпожой Удачей.
But there is room for doubt
Но есть место для сомнений.
At times you have a very un-lady-like way
Временами ты ведешь себя совсем не по-женски.
Of running out
Убегать
Your on this date with me
Ты на этом свидании со мной
And the pickin's have been lush
И пикины были пышными
And yet before the evening is over
И все же прежде чем закончится вечер
You might give me the brush
Ты можешь отдать мне кисть.
You might forget your manners
Ты можешь забыть о хороших манерах.
You might refuse to stay
Ты можешь отказаться остаться.
And so the best that I can do is pray
Поэтому лучшее, что я могу сделать, - это молиться.
Luck be a lady tonight
Сегодня ночью удача будет дамой.
Luck be a lady tonight
Сегодня ночью удача будет дамой.
Luck if you've ever been a lady to begin with
Удачи, если ты когда-либо была леди, Для начала.
Please be a lady tonight
Пожалуйста, будь леди этой ночью.
Luck let a gentleman see
Удача позволяет джентльмену видеть.
Just how nice a dame I can be
Какой же милой дамой я могу быть!
I know the way you've treated
Я знаю, как ты обращался со мной.
All those girls before me
Все эти девушки до меня ...
Please be a lady with me
Пожалуйста, будь со мной леди.
A lady doesn't leave her escort
Леди не покидает своего эскорта.
It isn't fair, and it isn't nice
Это нечестно и нехорошо.
A lady doesn't wander all over the room
Леди не бродит по комнате.
And then blow on some other guys dice
А потом дуть на других парней.
Why do we keep [Incomprehensible] eyes
Почему мы держим [непостижимые] глаза?
Never get out of my sight
Никогда не спускай с меня глаз.
Stick with me, baby
Останься со мной, детка.
I'm the girl that you came in with
Я та девушка, с которой ты пришел.
Luck be a lady tonight
Сегодня ночью удача будет дамой.
Luck let a gentleman see
Удача позволяет джентльмену видеть.
Just how nice a dame you can be
Какой милой дамой ты можешь быть!
I know the way you've treated
Я знаю, как ты обращался со мной.
All those girls before me
Все эти девушки до меня ...
Luck be a lady with me
Удача будь со мной леди
A lady never flirts with strangers
Леди никогда не флиртует с незнакомцами.
She have a heart, she'll be nice
У нее есть сердце, она будет хорошей.
A lady doesn't wander all over the room
Леди не бродит по комнате.
And then blow on some other guys dice
А потом дуть на других парней.
So why don't we keep this party polite
Так почему бы нам не быть вежливыми на вечеринке?
Never get out of my sight, no way
Никогда не уходи из моего поля зрения, ни за что.
Stick with me, baby
Останься со мной, детка.
I'm the guy that you came in with
Я тот парень, с которым ты пришла.
Luck be a lady
Удача будь леди
Luck be a lady, luck be a lady
Удача - дама, удача - дама.
This very night, this night
Этой ночью, этой ночью...
Be a lady
Будь леди.





Writer(s): LOESSER FRANK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.