Frank Sinatra feat. Count Basie and His Orchestra - More (Theme From Mondo Cane) (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra feat. Count Basie and His Orchestra - More (Theme From Mondo Cane) (Remastered)




More (Theme From Mondo Cane) (Remastered)
Больше (Тема из фильма "Mondo Cane") (Ремастированная версия)
More than the greatest love the world has known,
Больше, чем самая великая любовь, которую знал мир,
This is the love I give to you alone,
Эта любовь, которую я дарю только тебе одной,
More than the simple words I try to say,
Больше, чем простые слова, что я пытаюсь сказать,
I only live to love you more each day.
Я живу лишь для того, чтобы любить тебя сильнее с каждым днем.
More than you'll ever know, my arms long to hold you so,
Больше, чем ты когда-либо узнаешь, мои руки жаждут обнять тебя,
My life will be in your keeping, waking, sleeping, laughing, weeping,
Моя жизнь будет в твоих руках, в бодрствовании и сне, в смехе и слезах,
Longer than always is a long long time, but far beyond forever you're gonna be mine.
Дольше, чем вечность это очень долгое время, но даже дальше вечности ты будешь моей.
I know I've never lived before and my heart is very sure,
Я знаю, что я никогда не жил прежде, и мое сердце уверено,
No one else could love you more.
Никто другой не смог бы любить тебя сильнее.
More than you'll ever know, my arms they long to hold you so,
Больше, чем ты когда-либо узнаешь, мои руки жаждут обнять тебя,
My life will be in your keeping, waking, sleeping, laughing, weeping,
Моя жизнь будет в твоих руках, в бодрствовании и сне, в смехе и слезах,
Longer than always is a long long time, but far beyond forever you'll be mine,
Дольше, чем вечность это очень долгое время, но даже дальше вечности ты будешь моей,
I know that I've never lived before and my heart is very sure,
Я знаю, что я никогда не жил прежде, и мое сердце уверено,
No one else could love you more, no one else could love you more.
Никто другой не смог бы любить тебя сильнее, никто другой не смог бы любить тебя сильнее.





Writer(s): RIZIERO ORTOLANI, MARCELLO CIORCIOLINI, NINO OLIVIERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.