Frank Sinatra feat. Don Costa - Mrs. Robinson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra feat. Don Costa - Mrs. Robinson




Mrs. Robinson
Миссис Робинсон
And here's to you, Mrs. Robinson
Ну что же, за ваше здоровье, миссис Робинсон,
Jilly loves you more than you will know, whoa, whoa, whoa
Джилли любит вас больше, чем вы думаете, ух, ух, ух.
Oh bless you please, Mrs. Robinson, heaven holds a place for those who pray
Да благословит вас небо, миссис Робинсон, на небесах есть место для молящихся.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Хей, хей, хей, хей, хей, хей.
We'd like to know a little bit about you for our file
Мы хотели бы узнать о вас немного больше для нашего досье.
We'd like to help you learn to help yourself
Мы хотели бы помочь вам научиться помогать себе.
Look around you all you see are sympathetic eyes
Оглянитесь вокруг, всё, что вы видите - сочувствующие взгляды.
Stroll around the grounds until you feel at home
Прогуляйтесь по окрестностям, пока не почувствуете себя как дома.
The PTA, Mrs. Robinson, won't OK the way you do your thing, ding, ding, ding
Родительский комитет, миссис Робинсон, не одобрит то, как вы себя ведёте, динь-динь-динь.
And you'll get yours, Mrs. Robinson, foolin' with that young stuff like you do
И вы получите сполна, миссис Робинсон, за ваши шашни с этим молодняком.
Boo, hoo, hoo, woo, woo, woo
Бу-ху-ху, у-у-у.
So how's your bird, Mrs. Robinson, "Dandy", Mrs. Robinson you'd say
Так как поживает ваша птичка, миссис Робинсон? "Красавчик", сказали бы вы, миссис Робинсон.
Hey, hey, hey
Хей, хей, хей.
Well have you heard, Mrs. Robinson, mine is fine as wine, and I should know
А вы слышали, миссис Робинсон, мой прекрасен, как вино, и я-то знаю.
Ho, ho, ho
Хо-хо-хо.
Oh bless you please, Mrs. Robinson, heaven holds a place for those who pray
Да благословит вас небо, миссис Робинсон, на небесах есть место для молящихся.
Hey, hey, hey
Хей, хей, хей.
Mrs. Robinson, keep them cards and letters comin' in, Robbi, baby
Миссис Робинсон, пусть ваши письма и открытки приходят, Робби, детка.





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.