Paroles et traduction Frank Sinatra feat. Tommy Dorsey Orchestra - Oh! Look At Me Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh! Look At Me Now
О, посмотри на меня теперь!
I'm
not
the
guy
who
cared
about
love,
Я
не
был
тем
парнем,
которого
волновала
любовь,
And
I'm
not
the
guy
who
cared
about
fortunes
and
such,
И
я
не
был
тем
парнем,
которого
волновали
богатства
и
тому
подобное,
never
cared
much,
никогда
особо
не
волновало,
Oh,
look
at
you
now!
О,
посмотри
на
меня
теперь!
I
never
knew
the
technique
of
kissin',
Я
не
знал
техники
поцелуев,
I
never
knew
the
thrill
I
could
get
from
your
touch,
Я
не
знал
трепета,
который
мог
получить
от
твоих
прикосновений,
Never
knew
much,
Ничего
толком
не
знал,
Oh,
look
at
you
now!
О,
посмотри
на
меня
теперь!
You'r
a
new
man,
Я
новый
человек,
Casanova
at
his
best;
Казанова
в
своих
лучших
проявлениях;
With
a
new
heart,
С
новым
сердцем,
A
brand
new
start,
С
чистого
листа,
I'm
so
proud
I'm
bustin'
my
vest!
Я
так
горд,
что
готов
лопнуть
от
счастья!
So
you'r
the
guy
who
turned
down
a
lover.
Значит,
ты
тот
парень,
который
отвергал
любовь.
Yes
I'm
the
guy
who
laughed
at
those
blue
diamond
rings,
Да,
я
тот
парень,
который
смеялся
над
этими
кольцами
с
голубыми
бриллиантами,
One
o'
those
things,
Обычное
дело,
But
look
at
you
now!
Но
посмотри
на
меня
теперь!
He's
not
the
guy
who
cared
about
love,
Он
не
был
тем
парнем,
которого
волновала
любовь,
And
he's
not
the
guy
who
cared
about
fortunes
and
such,
И
он
не
был
тем
парнем,
которого
волновали
богатства
и
тому
подобное,
cared
about
much,
его
мало
что
волновало,
But
look
at
him
now!
Но
посмотри
на
него
теперь!
He
never
knew
the
technique
of
kissin',
Он
не
знал
техники
поцелуев,
He
never
knew
the
thrill
he
could
get
from
her
touch,
Он
не
знал
трепета,
который
мог
получить
от
её
прикосновений,
Never
knew
much,
Ничего
толком
не
знал,
But
look
at
him
now!
Но
посмотри
на
него
теперь!
Man
I
really
come
on.
Вот
это
я
понимаю,
прогресс.
He's
a
new
man,
Он
новый
человек,
Casanova
at
his
best,
brother!
Казанова
в
своих
лучших
проявлениях,
брат!
With
a
new
start,
С
чистого
листа,
A
brand
new
heart,
С
новым
сердцем,
he's
so
proud
he's
bustin'
his
vest!
он
так
горд,
что
готов
лопнуть
от
счастья!
So
he's
the
guy
who
turned
down
a
lover.
Значит,
он
тот
парень,
который
отвергал
любовь.
So
he's
the
guy
who
laughed
at
those
blue
diamond
rings,
Значит,
он
тот
парень,
который
смеялся
над
этими
кольцами
с
голубыми
бриллиантами,
One
o'
those
things,
Обычное
дело,
But
look
at
me
now!
Но
посмотри
на
меня
теперь!
He's
a
new
man,
Он
новый
человек,
Casanova
at
his
best;
Казанова
в
своих
лучших
проявлениях;
He's
got
some
new
jive
У
него
новая
фишка,
And
it's
really
fine!
И
это
действительно
круто!
Well
I'm
so
proud
I'm
bustin'
my
vest!
Ну,
я
так
горд,
что
готов
лопнуть
от
счастья!
He's
a
lover!
Он
влюблён!
Yes
we
know
he's
a
lover.
Да,
мы
знаем,
что
он
влюблён.
I
laughed
at
those
blue
diamond
rings,
Я
смеялся
над
этими
кольцами
с
голубыми
бриллиантами,
Just
one
o'
those
things,
Обычное
дело,
But
look
at
him
now!
Но
посмотри
на
него
теперь!
Jack,
I'm
ready!
Джек,
я
готов!
Look
at
him
now!
Посмотри
на
него
теперь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John M. De Vries, Joe Bushkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.