Frank Sinatra feat. Tommy Dorsey - You're Part of My Heart - traduction des paroles en allemand

You're Part of My Heart - Frank Sinatra , Tommy Dorsey traduction en allemand




You're Part of My Heart
Du bist ein Teil meines Herzens
You're part of my heart and now that you've gone
Du bist ein Teil meines Herzens, und nun, da du fort bist
The stars refuse to shine
Weigern sich die Sterne zu leuchten
Oh, how could they glow when all of them know
Oh, wie könnten sie strahlen, wenn sie alle wissen
That you're no longer mine
Dass du nicht mehr mein bist
You're part of my heart and I won't believe
Du bist ein Teil meines Herzens, und ich will nicht glauben
That you've forgotten me
Dass du mich vergessen hast
Those nights in the lane, your love was so plain
Jene Nächte im Gässchen, deine Liebe war so deutlich
You can't ignore my plea
Du kannst mein Flehen nicht überhören
My world is filled with loneliness
Meine Welt ist erfüllt von Einsamkeit
Now that you've said we're through
Nun, da du sagtest, wir sind vorbei
I'm sure that we were meant to be
Ich bin sicher, wir waren füreinander bestimmt
But how can I prove it to you?
Doch wie kann ich es dir beweisen?
You're part of my heart
Du bist ein Teil meines Herzens
My love will go on until eternity
Meine Liebe wird weitergehen bis in alle Ewigkeit
You reign in my soul beyond my control
Du herrschst in meiner Seele, außerhalb meiner Kontrolle
Forever part of me
Für immer ein Teil von mir
It's 'cause you're part of my heart, now you're gone
Weil du ein Teil meines Herzens bist, nun bist du fort
And the stars refuse to shine
Und die Sterne weigern sich zu leuchten
Say, how could they glow, you know they know
Sag, wie könnten sie strahlen, du weißt, sie wissen
You're gone and you're no longer mine
Du bist fort und nicht mehr mein
You're part of my heart and I won't believe
Du bist ein Teil meines Herzens, und ich will nicht glauben
That you've forgotten me
Dass du mich vergessen hast
Those nights in the lane, your love was so plain
Jene Nächte im Gässchen, deine Liebe war so deutlich
You can't ignore my plea
Du kannst mein Flehen nicht überhören
My world is filled with loneliness
Meine Welt ist erfüllt von Einsamkeit
Now that we've said we're through
Nun, da wir sagten, wir sind vorbei
I'm sure that we were meant to be
Ich bin sicher, wir waren füreinander bestimmt
But how can I prove it to you?
Doch wie kann ich es dir beweisen?
You're part of my heart
Du bist ein Teil meines Herzens
My love will go on until eternity
Meine Liebe wird weitergehen bis in alle Ewigkeit
You reign in my soul beyond my control
Du herrschst in meiner Seele, außerhalb meiner Kontrolle
Forever part of me, you're part of my heart
Für immer ein Teil von mir, du bist ein Teil meines Herzens
Part of my heart
Teil meines Herzens





Writer(s): Virginia Sloane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.