Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Writer(s):
Frank
Loesser,
Louis
Alter
Автор(ы):
Фрэнк
Лессер,
Луис
Алтер
How
I
love
the
kisses
of
Dolores
Как
я
люблю
поцелуи
Долорес
Aye-aye-aye
Dolores
Ай-ай-ай
Долорес
Not
Marie
or
Emily
or
Doris
Не
Мари,
не
Эмили,
не
Дорис
Only
my
Dolores
Только
моя
Долорес
>From
a
balcony
above
me
>С
балкона
надо
мной
She
whispers
Love
me
and
throws
a
rose
Она
шепчет
"Люби
меня"
и
бросает
розу
Ah
but
she
is
twice
as
lovely
Ах,
но
она
вдвое
прекраснее
As
the
rose
she
throws
Чем
роза,
что
она
бросает
I
would
die
to
be
with
my
Dolores
Я
бы
умер,
чтобы
быть
с
моей
Долорес
Aye-aye-aye
Dolores
Ай-ай-ай
Долорес
I
was
made
to
serenade
Dolores
Я
был
рожден,
чтобы
петь
серенады
Долорес
Chorus
after
chorus
Припев
за
припевом
Just
imagine
eyes
like
moonrise
Только
представьте,
глаза
как
восход
луны
A
voice
like
music,
lips
like
wine
Голос
как
музыка,
губы
как
вино
What
a
break
if
I
could
make
Dolores
Какая
удача,
если
бы
я
смог
сделать
Долорес
Mine
all
mine.
Моей,
только
моей.
I
would
die
to
be
with
my
Dolores
Я
бы
умер,
чтобы
быть
с
моей
Долорес
Aye-aye-aye
Dolores
Ай-ай-ай
Долорес
I
was
made
to
serenade
Dolores
Я
был
рожден,
чтобы
петь
серенады
Долорес
Chorus
after
chorus
Припев
за
припевом
Just
imagine
eyes
like
moonrise
Только
представьте,
глаза
как
восход
луны
A
voice
like
music,
lips
like
wine
Голос
как
музыка,
губы
как
вино
What
a
break
if
I
could
make
Dolores
Какая
удача,
если
бы
я
смог
сделать
Долорес
Mine
all
mine
Моей,
только
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Loesser, Lou Alter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.