Frank Sinatra with Tommy Dorsey & His Orchestra - Ida! Sweet as Apple Cider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra with Tommy Dorsey & His Orchestra - Ida! Sweet as Apple Cider




Ida! Sweet as Apple Cider
Айда! Сладкая, как яблочный сидр
(Note: frank never sang the intro, only the chorus, after a full musical intro by tommy dorsey's band)
(Примечание: Фрэнк не пел вступление, только припев, после полного музыкального вступления оркестра Томми Дорси)
In the region where the roses always bloom,
В краях, где розы вечно цветут,
Breathing out upon the air their sweet perfume,
Источая в воздух свой сладкий парфюм,
Lives a dusky maid I long to call my own,
Живет смуглая дева, которую я жажду назвать своей,
For, I know my love for her will never die;
Ибо знаю: любовь моя к ней никогда не умрет.
When the sun am sinking in dat golden west,
Когда солнце садится на золотом западе,
Little robin red breast gone to seek their nests,
Маленькие малиновки летят к своим гнездам,
And I sneak down to dat place I love the best,
Я пробираюсь тайком к месту, которое люблю больше всего,
Ever'y evening there along I sigh.
Каждый вечер я вздыхаю там.
Chorus: ida! sweet as apple cider,
Припев: Айда! Сладкая, как яблочный сидр,
Sweeter than all I know,
Слаще всех, кого я знаю,
Come out! in the silv'ry moonlight,
Выходи! В серебристом лунном свете,
Of love we'll whisper, so soft and low!
Мы будем шептать о любви так нежно и тихо!
Seems as tho' can't live without you,
Кажется, что я не могу жить без тебя,
Listen, please, honey do!
Послушай, пожалуйста, милая!
Ida! I idolize yer
Айда! Я тебя боготворю,
I love you, ida, 'deed I do.
Я люблю тебя, Айда, правда люблю.





Writer(s): Eddie Munson, Eddie Leonard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.