Frank Sinatra with Tommy Dorsey & His Orchestra - Just as Though You Were Here - traduction des paroles en allemand




Just as Though You Were Here
Ganz als wärst du hier
I'll wake each morning and I'll promise to laugh
Ich werde jeden Morgen aufwachen und versprechen zu lachen
I'll say "Good morning" to your old photograph
Ich werde "Guten Morgen" zu deinem alten Foto sagen
Then I'll speak to you, dear, just as though you were here
Dann werde ich mit dir sprechen, Liebste, ganz als wärst du hier
When purple shadows start to welcome the dark
Wenn purpurne Schatten beginnen, die Dunkelheit zu begrüßen
I'll take the same old stroll we took through the park
Werde ich denselben alten Spaziergang machen, den wir durch den Park machten
And I'll cling to you, dear, just as though you were here
Und ich werde mich an dich klammern, Liebste, ganz als wärst du hier
But I know so well that distance and time will finally tear us apart
Aber ich weiß nur zu gut, dass Entfernung und Zeit uns schließlich trennen werden
The farther you go, the longer you stay, the deeper the doubts in my heart
Je weiter du gehst, je länger du bleibst, desto tiefer die Zweifel in meinem Herzen
Each night before I wander off into sleep
Jede Nacht, bevor ich in den Schlaf abdrifte
I'll bring to light the tears I've buried so deep
Werde ich die Tränen ans Licht bringen, die ich so tief vergraben habe
Then I'll kiss you, my dear, just as though you were here
Dann werde ich dich küssen, meine Liebste, ganz als wärst du hier
And when I hear a lonesome train, I'm afraid
Und wenn ich einen einsamen Zug höre, fürchte ich mich
I'll think of all those trips we never quite made
Werde ich an all die Reisen denken, die wir nie ganz gemacht haben
Fragile dreams that we planned
Zerbrechliche Träume, die wir planten
Then I'll reach for your hand
Dann werde ich nach deiner Hand greifen
Just as though, just as though you were here
Ganz als ob, ganz als ob du hier wärst





Writer(s): Eddie De Lange, John Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.