Frank Sinatra with Tommy Dorsey & His Orchestra - Our Love Affair - traduction des paroles en allemand




Our Love Affair
Unsere Liebesaffäre
Here we are two very bewilder'd people,
Hier sind wir, zwei sehr verwirrte Menschen,
Here we are two babes that are lost in the wood.
Hier sind wir, zwei Kinderlein, die sich im Wald verirrt haben.
We're not quite certain what has happen'd to us,
Wir sind nicht ganz sicher, was mit uns geschehen ist,
This lovely thing that's so marvelous,
Diese schöne Sache, die so wunderbar ist,
But right from here the future looks awfully good.
Aber von hier aus sieht die Zukunft unglaublich gut aus.
Our Love Affair was meant to be,
Unsere Liebesaffäre war vorherbestimmt,
It's me for you dear and you for me.
Ich bin für dich da, Liebste, und du für mich.
We'll fuss, we'll quarrel and tears start to brew
Wir werden uns zanken, wir werden streiten und Tränen beginnen zu fließen
But after the tears
Aber nach den Tränen
Our love will smile through.
Wird unsere Liebe hindurchlächeln.
I'm sure that I could never hide
Ich bin sicher, dass ich niemals verbergen könnte
The thrill I get when you're by my side
Den Schauer, den ich fühle, wenn du an meiner Seite bist
And when we're older we'll proudly declare,
Und wenn wir älter sind, werden wir stolz erklären,
Wasn't ours a lovely love affair.
War unsere nicht eine wundervolle Liebesaffäre.
Our love affair will be such fun,
Unsere Liebesaffäre wird so viel Spaß machen,
We'll be the envy of everyone.
Wir werden der Neid aller sein.
Those famous lovers we'll make them forget
Diese berühmten Liebenden werden wir vergessen machen
From Adam and Eve to Scarlett and Rhett.
Von Adam und Eva bis Scarlett und Rhett.
When youth has had its merry fling
Wenn die Jugend ihren fröhlichen Lauf gehabt hat
We'll spend our evenings remembering
Werden wir unsere Abende damit verbringen, uns zu erinnern
Two happy people who say on the square,
Zwei glückliche Menschen, die ehrlich sagen,
Isn't ours a lovely love affair.
Ist unsere nicht eine wundervolle Liebesaffäre.





Writer(s): Roger Edens, Arthur Freed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.