Frank Sinatra with Tommy Dorsey & His Orchestra - Stardust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra with Tommy Dorsey & His Orchestra - Stardust




Stardust
Звёздная пыль
And now the purple dusk of twilight time
И вот уже багровые сумерки
Steals across the meadows of my heart
Опускаются на луга моего сердца.
High up in the sky the little stars climb
Высоко в небе зажигаются маленькие звёзды,
Always reminding me that we're apart
Всё время напоминая мне, что мы в разлуке.
You wander down the lane and far away
Ты идёшь по дороге вдаль,
Leaving me a song that will not die
Оставляя мне песню, которая не умрёт.
Love is now the stardust
Любовь теперь - это звёздная пыль
Of yesterday
Прошлого,
The music
Музыка
Of the years
Прошедших
Gone by
Лет.
Chorus:
Припев:
Sometimes I wonder why I spend
Иногда я думаю, почему я провожу
The lonely nights
Одинокие ночи,
Dreaming of a song.
Мечтая о песне?
The melody haunts my reverie
Мелодия преследует мои грёзы,
And I am once again with you.
И я снова с тобой,
When our love was new, and each kiss an inspiration.
Когда наша любовь была юной, а каждый поцелуй - вдохновением.
But that was long ago, and now my consolation
Но это было так давно, и теперь моё утешение
Is in the stardust of a song.
В звёздной пыли песни.
Beside the garden wall, when stars are bright
У стены сада, когда звёзды ярки,
You are in my arms
Ты в моих объятиях,
The nightingale tells his fairy tale
Соловей поёт свою волшебную сказку
Of paradise where roses grew.
О рае, где росли розы.
Though I dream in vain, in my heart you will remain
Пусть я мечтаю напрасно, в моём сердце ты останешься
My stardust melody
Моей звёздной мелодией,
The memory of love's refrain.
Воспоминанием о припеве любви.





Writer(s): Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.