Paroles et traduction Frank Sinatra with Tommy Dorsey & His Orchestra - Violets for Your Furs (take 2)
It
was
winter
in
Manhattan,
falling
snow
flakes
filled
the
air,
На
Манхэттене
была
зима,
падающие
хлопья
снега
наполняли
воздух,
The
streets
were
covered
with
a
film
of
ice,
Улицы
были
покрыты
пленкой
льда,
But
a
little
simple
magic
that
I
learned
about
somewhere,
но
небольшое
простое
волшебство,
о
котором
я
где-то
узнал,
Changed
the
weather
all
around,
just
within
a
thrice.
изменило
погоду
повсюду,
всего
за
три
секунды.
I
bought
you
violets
for
your
furs
and
it
was
spring
for
a
while,
remember?
Я
купила
тебе
фиалки
для
твоих
мехов,
и
какое-то
время
была
весна,
помнишь?
I
bought
you
violets
for
your
furs
and
there
was
April
in
that
December.
Я
купил
тебе
фиалки
для
твоих
мехов,
и
в
том
декабре
был
апрель.
The
snow
drifted
down
and
the
flowers,
and
that
is
where
it
lay.
Снег
сошел
вниз,
и
цветы,
и
вот
где
он
лежал.
The
snow
looked
like
dew
and
the
blossoms
as
on
a
summer
day.
Снег
был
похож
на
росу,
а
цветы
- на
летний
день.
I
bought
you
violets
for
your
furs
and
there
was
blue
in
the
wintry
sky,
Я
купил
тебе
фиалки
для
твоих
мехов,
и
в
зимнем
небе
была
синева.,
You
pinned
my
violets
to
your
furs
and
gave
a
lift
to
the
crowds
passing
by,
Ты
приколола
мои
фиалки
к
своим
мехам
и
подвозила
проходящие
мимо
толпы,
You
smiled
at
me
so
sweetly,
since
then
one
thought
occurs,
Ты
так
мило
улыбнулась
мне,
с
тех
пор
в
голову
приходит
одна
мысль,
That
we
fell
in
love
completely,
the
day
I
bought
you
violets
for
your
furs.
что
мы
полностью
влюбились
друг
в
друга
в
тот
день,
когда
я
купил
тебе
фиалки
для
твоих
мехов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Dennis, T. Adair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.