Paroles et traduction Frank Sinatra with Anita Baker - Witchcraft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those
fingers
in
my
hair
Твои
пальцы
в
моих
волосах,
That
sly
come-hither
stare
Твой
хитрый,
манящий
взгляд,
That
strips
my
conscience
bare
Он
обнажает
мою
совесть,
It's
witchcraft
Это
колдовство.
And
I've
got
no
defense
for
it
И
у
меня
нет
от
него
защиты,
The
heat
is
too
intense
for
it
Жар
слишком
силен,
What
good
would
common
sense
for
it
do?
Что
толку
в
здравом
смысле?
'Cause
it's
witchcraft,
wicked
witchcraft
Ведь
это
колдовство,
нечестивое
колдовство,
And
although
I
know
it's
strictly
taboo
И
хотя
я
знаю,
что
это
строгое
табу,
When
you
arouse
the
need
in
me
Когда
ты
пробуждаешь
во
мне
желание,
My
heart
says
"Yes,
indeed"
in
me
Мое
сердце
говорит:
"Да,
конечно",
"Proceed
with
what
you're
leadin'
me
to"
"Продолжай
то,
к
чему
ты
меня
ведешь".
It's
such
an
ancient
pitch
Это
такой
древний
трюк,
But
one
I
wouldn't
switch
Но
я
бы
его
не
променял,
'Cause
there's
no
nicer
witch
than
you
Ведь
нет
колдуньи
милее
тебя.
'Cause
it's
witchcraft,
that
crazy
witchcraft
Ведь
это
колдовство,
это
безумное
колдовство,
And
although
I
know
it's
strictly
taboo
И
хотя
я
знаю,
что
это
строгое
табу,
When
you
arouse
the
need
in
me
Когда
ты
пробуждаешь
во
мне
желание,
My
heart
says
"Yes,
indeed"
in
me
Мое
сердце
говорит:
"Да,
конечно",
"Proceed
with
what
you're
leadin'
me
to"
"Продолжай
то,
к
чему
ты
меня
ведешь".
It's
such
an
ancient
pitch
Это
такой
древний
трюк,
But
one
I'd
never
switch
Но
я
бы
его
никогда
не
променял,
'Cause
there's
no
nicer
witch
than
you
Ведь
нет
колдуньи
милее
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.