Frank Sinatra with Barbra Streisand - I've Got a Crush on You (feat. Frank Sinatra) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra with Barbra Streisand - I've Got a Crush on You (feat. Frank Sinatra)




I've Got a Crush on You (feat. Frank Sinatra)
Я влюблён в тебя (feat. Frank Sinatra)
Barbra Streisand
Барбара Стрейзанд
Duets
Дуэты
I've Got A Crush On You
Я влюблён в тебя
Frank:
Фрэнк:
I've got a crush on you, sweetie pie
Я влюблён в тебя, моя конфеточка
All the day and night-time hear me sigh
Дни и ночи напролёт - слышишь, как я вздыхаю?
I never had the least notion
И понятия не имел,
That I could fall with so much emotion
Что могу влюбиться с такими сильными чувствами.
Barbra:
Барбара:
I wonder... Could you coo, now, could you care
Интересно... А ты бы смог, ну, мог бы ты полюбить
For a cozy cottage we could share
Уютный коттедж, в котором мы могли бы жить?
The world will pardon my mush
Мир простит мою сентиментальность,
'Cause I have got a crush, my baby, on you
Потому что я влюблена, мой милый, в тебя.
Barbra: I've got a crush on you,
Барбара: Я влюблена в тебя,
Frank: I've got a crush on you,
Фрэнк: Я влюблён в тебя,
Barbra: Sweetie pie
Барбара: Мой сладкий
Frank: Sweetie pie
Фрэнк: Моя сладкая
Barbra: All the day and night-time
Барбара: Дни и ночи напролёт
Frank: All the day and night-time
Фрэнк: Дни и ночи напролёт
Barbra: Hear me sigh
Барбара: Слышишь, как я вздыхаю?
Frank: Hear me sigh
Фрэнк: Слышишь, как я вздыхаю?
Both: I never had the least notion
Вместе: И понятия не имел,
Frank: That I could fall with...
Фрэнк: Что могу влюбиться с...
Barbra: I'd fall with...
Барбара: Что могу влюбиться с...
Frank: So much...
Фрэнк: Такими сильными...
Barbra: So much emotion
Барбара: Такими сильными чувствами.
Frank: So much emotion
Фрэнк: Такими сильными чувствами.
Could you coo?
Ты бы смог?
Barbra: I could coo!
Барбара: Я бы смогла!
Frank: Could you possibly care?
Фрэнк: Ты бы, может быть, полюбила?
Barbra: I could care!
Барбара: Я бы полюбила!
Frank: For a lovely cottage...
Фрэнк: Прекрасный коттедж...
Barbra: Ooo that cottage
Барбара: Ооо, этот коттедж!
Both: That we could share!
Вместе: В котором мы могли бы жить?
The world will pardon my mush
Мир простит мою сентиментальность,
Frank: Yes, I have got a crush, my Barbra, on you!
Фрэнк: Да, я влюблён, моя Барбара, в тебя!
Barbra: You will make me blush, Francis!
Барбара: Ты заставляешь меня краснеть, Фрэнсис!
Frank: Yes!
Фрэнк: Да!
Both: I have got a crush, my baby, on you...
Вместе: Я влюблён, моя милая, в тебя...





Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.