Frank Sinatra with Barbra Streisand - I've Got a Crush on You (feat. Frank Sinatra) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra with Barbra Streisand - I've Got a Crush on You (feat. Frank Sinatra)




Barbra Streisand
Барбра Стрейзанд
Duets
Дуэты
I've Got A Crush On You
Я Влюблен В Тебя
Frank:
Откровенный:
I've got a crush on you, sweetie pie
Я влюблен в тебя, сладкая моя
All the day and night-time hear me sigh
Весь день и всю ночь слышишь, как я вздыхаю
I never had the least notion
Я никогда не имел ни малейшего представления
That I could fall with so much emotion
Что я могу упасть с таким количеством эмоций
Barbra:
Барбра:
I wonder... Could you coo, now, could you care
Я удивляюсь... Не могли бы вы ворковать сейчас, не могли бы вы позаботиться
For a cozy cottage we could share
Для уютного коттеджа, который мы могли бы разделить
The world will pardon my mush
Мир простит мою кашу
'Cause I have got a crush, my baby, on you
Потому что я влюблен в тебя, моя малышка.
Barbra: I've got a crush on you,
Барбра: Я влюблена в тебя,
Frank: I've got a crush on you,
Фрэнк: Я влюблен в тебя,
Barbra: Sweetie pie
Барбра: Сладкий пирожок
Frank: Sweetie pie
Фрэнк: Сладкий пирог
Barbra: All the day and night-time
Барбра: Все время дня и ночи
Frank: All the day and night-time
Фрэнк: Все время дня и ночи
Barbra: Hear me sigh
Барбра: Услышь, как я вздыхаю
Frank: Hear me sigh
Фрэнк: Услышь, как я вздыхаю
Both: I never had the least notion
Оба: Я никогда не имел ни малейшего представления
Frank: That I could fall with...
Фрэнк: С которым я мог бы влюбиться...
Barbra: I'd fall with...
Барбра: Я бы влюбилась...
Frank: So much...
Фрэнк: Так много...
Barbra: So much emotion
Барбра: Так много эмоций
Frank: So much emotion
Фрэнк: Так много эмоций
Could you coo?
Не могли бы вы ворковать?
Barbra: I could coo!
Барбра: Я могла бы ворковать!
Frank: Could you possibly care?
Фрэнк: Неужели тебе не все равно?
Barbra: I could care!
Барбра: Мне было бы не все равно!
Frank: For a lovely cottage...
Фрэнк: Для прекрасного коттеджа...
Barbra: Ooo that cottage
Барбра: Ооо, этот коттедж
Both: That we could share!
И то, и другое: Этим мы могли бы поделиться!
The world will pardon my mush
Мир простит мою кашу
Frank: Yes, I have got a crush, my Barbra, on you!
Фрэнк: Да, я влюблен в тебя, моя Барбра!
Barbra: You will make me blush, Francis!
Барбра: Ты заставишь меня покраснеть, Фрэнсис!
Frank: Yes!
Фрэнк: Да!
Both: I have got a crush, my baby, on you...
Оба: Я влюблен в тебя, моя крошка...





Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.